Hi Tiago!

On Sun, 2011-01-02 at 17:07 +0000, Tiago Faria wrote:
> I've recently had the need for a ticketing system and went ahead with
> OTRS. I'm very happy with the decision, so I thought I should
> give something back by maintaining what is seems like an abandoned
> translation. 

Apparently no Portuguese translators replied so far, I guess that means
nobody's working on it -- yet. 
You can try contacting the original author, who is mentioned in the top
of pt.pm, just in case.
An updated Portuguese translation would be very much welcomed. Please
grab the most recent version of the file from source code control: 

http://source.otrs.org/viewvc.cgi/otrs/Kernel/Language

And submit your updated file via this mailing list, then we'll include
it in the next upcoming patch level release. 

Please note that OTRS modules also have their own translation files. In
general, these are much smaller. If you use those, updated or new
translations for those would be welcomed as well.

Kindest regards,
-- 
Michiel Beijen
Senior Consultant

OTRS BV
Schipholweg 103
2316 XC  Leiden
THE NETHERLANDS

T: +31 (0) 71 8200 255
F: +31 (0) 71 8200 254
I:  http://www.otrs.com

Increase efficiency up to 30% - get OTRS Help Desk
3.0: http://www.otrs.com/ 



---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n

Reply via email to