Hola:
Coincido con Condori ... hay algo en la segunda frase que "suena 
raro". Sin embargo, tampoco consigo determinar porqué.
Saludos,
Carlos.

--- En [email protected], "A. Condori" <[EMAIL PROTECTED]> 
escribió:
> En usenet un estudiante de español lanzó esta pregunta
> 
> > > Me gustaría saber si esta transformación es posible:
> > > Se venden naranjas aquí => Aquí naranjas son vendidas.
> 
> Mi impresión es que la transformación suena
> agramatical. Mi zozobra es que no sé explicarme
> a qué se debe dicha agramaticalidad.
> 
> (1) las naranjas son vendidas
> (2) naranjas son vendidas
> 
> Intento una primera aproximación al problema
> comparando (1) y (2). No sé si es una impresion
> meramente personal pero, estando de acuerdo
> en que (1) es totalmente gramatical, diria
> que (2) ya no. ¿alguien podria confirmar
> si (2) le parece agramatical?
> 
> De cumplirse mis sospechas, se daría una curiosa
> restriccion a la pasiva marcada por el grado
> de definicion del sujeto.
> 
> ¿alguien tiene alguna idea de por qué la
> transformación no es posible?
> 
> Alex




--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 


Responder a