Hola: Coincido con Condori ... hay algo en la segunda frase que "suena raro". Sin embargo, tampoco consigo determinar porqué. Saludos, Carlos.
--- En [email protected], "A. Condori" <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > En usenet un estudiante de español lanzó esta pregunta > > > > Me gustaría saber si esta transformación es posible: > > > Se venden naranjas aquí => Aquí naranjas son vendidas. > > Mi impresión es que la transformación suena > agramatical. Mi zozobra es que no sé explicarme > a qué se debe dicha agramaticalidad. > > (1) las naranjas son vendidas > (2) naranjas son vendidas > > Intento una primera aproximación al problema > comparando (1) y (2). No sé si es una impresion > meramente personal pero, estando de acuerdo > en que (1) es totalmente gramatical, diria > que (2) ya no. ¿alguien podria confirmar > si (2) le parece agramatical? > > De cumplirse mis sospechas, se daría una curiosa > restriccion a la pasiva marcada por el grado > de definicion del sujeto. > > ¿alguien tiene alguna idea de por qué la > transformación no es posible? > > Alex -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces de Yahoo! Grupos <*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ <*> Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a: [EMAIL PROTECTED] <*> El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
