Hola a todos,

Les cuento una cosa que me estuvo rondando en la cabeza esta semana.

Supongamos que tenés que aprender un nuevo idioma. Esta nueva lengua 
tiene dos formas de escribirse, con caracteres latino y con otros 
propios que nunca has visto.

El problema es que los caracteres latinos tienen valores sonoros 
totalmente distintos que en la mayoría de los lenguajes. Por ejemplo, p 
suena como /s/, a suena como /o/, y así con cada una de las letras.

¿Creen que sería más fácil aprender esta lengua con los caracteres 
latinos 'cambiados' o con la escritura nunca antes vista?

Y de aquí me hago otra pregunta, ¿cuánto creen que influye la escritura 
en la dificultad de aprendizaje de un idioma? Es decir, para nosotros 
hispanoparlantes, ¿es lo mismo aprender alemán, que hebreo o árabe?

Saludos,

Bruno


--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces de Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en Internet, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> Para cancelar tu suscripción a este grupo, envía un mensaje a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 



Responder a