Mic: Thanakuni: the way its pronounced... the a after n : not needed, the way its pronounced thankuni it is.
Pata is leaves, used/cooked/eaten anyway one likes when buying or collecting.. shak is leaves and stems together in colloquial use... mostly used to denote the vegetable (food) like potential of the greens... usha di == On Sat, May 19, 2012 at 12:54 AM, OZmic <[email protected]> wrote: > Yes Usha di of course I'll add those. Delighted to. I hope others will > feed names in other languages. This is what the whole internet community is > begging for, not just myself. Thank you very much. > I forgot, I had "thanakuni pata" for Centella is this also acceptable ? > Do "sak / shak / pata" refer to leaves ? > Mic > > > On Friday, May 18, 2012 9:29:02 PM UTC+10, Ushadi wrote: >> >> *Bacopa monnieri:* >> >> gujarati: બ્રાહ્મી brahmi નીરબ્રાહ્મી neer-brahmi >> >> Bengali: ব্রাহ্মী brahmi, >> >> বির্মীশাক birmishak উঘ্রাবির্মী ughrabirmi , অঘবীণী *ã*ghabini >> >> >> >> Centella asiatica: >> >> gujarati: બ્રાહ્મી brahmi, ખડબ્રામી khadabrahmi >> >> Bengali: ব্রাহ্মী brahmi, থানকুণী পাতা thankuni pata, >> usha di >> >> On Fri, May 18, 2012 at 3:49 PM, OZmic <[email protected]> wrote: >> >>> Having done Bacopa, I had to do Centella as they are often confused and >>> / or mentioned together. >>> >>> ASSAMESE : Aghinya, Bor-mani-muni [31], মানিমুনি [29] Manimuni [3]. >>> BENGALI : Bora thulkari, Brahmi, পেৰূক [31] Peruk [3] [31] (Manipuri), >>> থানকুনি [34] (Thānakuni [32], Thānkuni) Thankuni, থানকুনি পাতা (Thānakuni >>> pātā [32]) Thankuni pata (leaf), Thankuria. >>> >>> ENGLISH : Asian pennywort [33], Asiatic coinwort, Asiatic pennywort [29] >>> [VS], Indian pennywort [29] [33], Indian water navelwort, Marsh >>> penny, Marsh pennywort [33], Pennyweed [33], Sheep-rot [33], >>> Spadeleaf, Thick-leaved pennywort, Water pennywort, White rot. >>> HINDI : Bemgsag [3], ब॒हमामानडुकी (Bahamāmānaḍukī [32]) Brahma >>> manduki [2], ब्रहमामानडुकी Brahamāmānaḍukī [32], Brahmamaṇḍūkī [33], ब्रह्म >>> मंडुकी (Brahma maṇḍukī [32]) Brahma manduki [31], Brahmanduki, ब्राह्मी >>> Brahmi [3] (Northern India, Western India) (HoC) , (Brahmi-booti [29]) >>> Brahmi-buti [3], Brahmi soppu, Gotu kola, Khulakhudi, Kulakudi [3], >>> Mandukparni, >>> (Mandookaparni ) Mandukaparni (Kerala - Southern India) (HoC) , Popli >>> [3], Thankuni. >>> >>> KANNADA : Brahmi soppu, ಎಲವರಿಗೆ ಸೊಪ್ಪು Elavarige soppu, ಒಂದೆಲಗ >>> [29]Ondelaga >>> [29], Vondelaga [31], Vondelega. >>> >>> MALAYALAM : Codagen [3], കൊടങ്ങള് [28] Kodangal [31], കുടങ്ങല് Kudangal >>> [29], കുടക൯ Kudakan [29], Kutakan [3], Kutannai [3], (Kuṭaṅṅaḷ [33]) >>> Kutannal [3], Mandukaparni (HoC) , Muthil, (Muttiḷ [33]) Muttil [3]. >>> MARATHI : Brahmi, Karinga. >>> >>> >>> ORIYA : Hnahbial [3], Lambak [3], Theelkudi [3]. >>> >>> PUNJABI : Brahmibuti. >>> SANSKRIT : (Brāhmī [33]) Brahmi, Brahma manduki, Brahamamanduki, >>> Divya [29], Jalneem, Maha aushadhi [29], (Maṇḍūkaparṇī [33]) >>> Mandukaparni, Manduki [29], Mandukparni, Nandukparni, Thankuni. >>> >>> TAMIL : Mantukaparani [3], Pantakirikkoti [3], Parni [3], வல்லாரை >>> Vallaarai >>> (Vallarai), Vallarai [3] [29] [31], Vallarai elai, Vayalukkullalakanavalli >>> [3], Viriyatacicceti [3], Viriyatecu [3]. >>> >>> TELUGU : Babassa [3], Bekaparnamu [3], Bokkudu [3], Mandooka brahmi [3], >>> Mandooki-brahmi [3], Mandukbrammi [3], Nacley, Saraswataku, Saraswathi >>> aaku [3], సరస్వతీ ఆకు [29] (Sarasvatī āku) Saraswati aku [3], >>> Vellaaraku [3]. >>> At least this is a start. Thanking you in advance for your feedback. >>> >>> >>> >>> >> >> >> -- >> Usha di >> =========== >> >> -- Usha di ===========

