Hi Diego,

I started to contribute with translations on website recently. These last
few weeks due to my job I stopped a little with the contributions, but I
assume that in the second week of September I will return to translate the
content of the site. I've translated some parts especially the menus of
home page. Yesterday I saw at a glance that there have been Updates on
website, I will do these updates and then continue the translation up where
I left off. If you want to assist can click on something that is not
translated and translate, as now we are two, I'm going to put my name in
page while working on it, and before publishing retreat my name. I'm doing
everything linearly, in the sequence in which appears in the menus, then
the links on the site to other areas that need to be translated too.


You will need permission for that, Maren and other administrators are
responsible for that part. I waited a while to get permission to translate
the content, so if you do not want to wait, you can go by translating and
storing content locally, don't send to me to do the replacement, I don't
have time for that at the moment. Wait at permission to make the
substitution on website. As we're both "near" can send message to me on
email directly, but here on the mailing list the people speak in English
anyway. Any questions can also count on me in anything I can assist.

Att

Roberto Silva

twitter: @Tipigao

2016-08-25 7:45 GMT-03:00 Sylvain Chiron <[email protected]>:

> Le 25/08/2016 à 11:42, Diego Loiola a écrit :
> > I'm Diego, from Brazil. I'm a Designer and Inkscape user, and would like
> > to join the translators team.
>
> Hi Diego, welcome to the team! I'm Sylvain, the translator for French.
>
> We already have an active translator for Brazilian Portuguese who joined
> us quite recently; currently he translates the website (from the left to
> the right as you might see). Certainly he will welcome your help.
>
> You'll later be welcomed by Maren, our dear and benevolent leader (among
> the translators).
>
> I suggest you tell a bit more about you, why you like Inkscape, what do
> you make with it, you might provide web links, etc. and then you could
> say if you have particular wishes as a translator/contributor (what
> would you like to translate?) or if you're just waiting for something to
> do; Roberto should help in the latter case.
>
> Best Regards,
> --
> Sylvain
>
> ------------------------------------------------------------
> ------------------
> _______________________________________________
> Inkscape-translator mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
>



-- 
*Roberto F. da Silva*
11 9 9313 0641 / 11 9 7209 0044 / 11 4881 1558
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

Reply via email to