Bonjour,
Comme c'est la premi�re fois que j'�cris � cette liste je dois me pr�senter
(et je n'aime pas �a :) , mais j'ai une question... je suis n�erlandaise,
j'ai 39 ans et 2 enfants de 3 et 9 ans. Je suis traductrice ind�pendante du
fran�ais/anglais vers le n�erlandais de pr�ference, mais il m'arrive de
traduire dans l'autre sens aussi. Voila, j'esp�re que �a suffit...
Ma question: aux Pays-Bas nous utilisons 'allochtone' pour d�signer les
travailleurs immigr�s etc., et 'autochtone' pour les N�erlandais 'de
souche'. Est-ce que c'est pareil en France et au Canada?
Merci de vos r�ponses,
Marga






At 19:48 9-4-99 +0100, you wrote:
>>Bonjour � tous,
>>
>>Comment d�signe-t-on les "Native Canadians" ou "Aboriginals" (canadiens
>>toujours) ?
>
>
>J'ai traduit qques trucs sur ce theme, et ds la litterature que j'ai
>consultee (textes originaux francais publies par la meme maison d'edition
>que celle pour laquelle je faisais des traductions) on disait les
>Autochtones.
>
>HTH, fenn
>
>PS Je viens de me rendre compte que Autochtones etait utilise pr les Native
>Americans, donc aux USA. Il est possible qu'on utilise Autochtone aussi pr
>les Canadiens... Pourquoi ne pas faire une recherche sur le web francais
>(mot cle autochtone). Moi, j'avais trouve plein de choses: articles du
>Monde Diplomatiques, passage de l'Encyclop Britannica, et autres. J'avais
>aussi trouve le site bilingue d'un Ministere canadien..
>
>Bonne chance
>
>Je serais curieuse de connaitre la reponse, en tout cas!
>
>---
>mailto:[EMAIL PROTECTED]
>Fenn Georgina Troller
>English > French literary translator
>Paris
>
>
>
>




Reply via email to