Am 15.08.2008 um 14:07 schrieb Zenon Kuder jr.:

> Particularly the moods and activites should be
> a) consistent among different clients with same language
> b) consistent among different languages.
> to avoid social problems :-).

I really agree. Moods can be very different on translation, I noticed  
that with our German translation of moods in Gajim.
b.) Is impossible, unfortunately.

> I've created this page some time ago
> http://wiki.jabber.org/index.php/Mood_translation but I somehow lost  
> interest
> (partly because I didn't make other people interested ;-) ). The  
> page is a
> basic draft intended to create attention.

I will add our German mood translations from Gajim there and encourage  
the translators to do the same. Do you know of any other client that  
has translated moods?

--
Jonathan

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

_______________________________________________
JDev mailing list
FAQ: http://www.jabber.org/discussion-lists/jdev-faq
Forum: http://www.jabberforum.org/forumdisplay.php?f=20
Info: http://mail.jabber.org/mailman/listinfo/jdev
Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED]
_______________________________________________

Reply via email to