Am 15.08.2008 um 14:07 schrieb Zenon Kuder jr.: > Particularly the moods and activites should be > a) consistent among different clients with same language > b) consistent among different languages. > to avoid social problems :-).
I really agree. Moods can be very different on translation, I noticed that with our German translation of moods in Gajim. b.) Is impossible, unfortunately. > I've created this page some time ago > http://wiki.jabber.org/index.php/Mood_translation but I somehow lost > interest > (partly because I didn't make other people interested ;-) ). The > page is a > basic draft intended to create attention. I will add our German mood translations from Gajim there and encourage the translators to do the same. Do you know of any other client that has translated moods? -- Jonathan
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ JDev mailing list FAQ: http://www.jabber.org/discussion-lists/jdev-faq Forum: http://www.jabberforum.org/forumdisplay.php?f=20 Info: http://mail.jabber.org/mailman/listinfo/jdev Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED] _______________________________________________
