Sérgio (and any other potential translators listening):
> While on the subject, there are some minor (and not so minor) > differences between pt and pt-br that I think would justify having pt-br > included in the localization. How can I help? Nicolas wrote a nice set of instructions for translating at http://wiki.jmol.org:81/index.php/Internationalisation I maintain the Spanish translation of interface using Tortoise SVN for getting the files from SVN server at SourceForge, poEdit for the translation (both under Windows) and then Tortoise SVN again for uploading --comitting-- the updated files. It's an easy process, although a great lot of things to translate now! Current status of translations at http://wiki.jmol.org:81/index.php/Internationalisation/Current_Status As for starting a new language (pt-BR), I think you can do it as explained at the URL above, or Nico will know how to do that. The current state of translations is ------------------------------------------------------------------------- This SF.net email is sponsored by DB2 Express Download DB2 Express C - the FREE version of DB2 express and take control of your XML. No limits. Just data. Click to get it now. http://sourceforge.net/powerbar/db2/ _______________________________________________ Jmol-users mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/jmol-users

