On Sat, Mar 19, 2016 at 2:07 PM, Thomas Pfeiffer <[email protected]> wrote: > On Samstag, 19. März 2016 21:52:09 CET Michael Brade wrote: >> Am 19.03.2016 um 21:30 schrieb Alexander Neundorf: >> > On Tuesday, March 15, 2016 22:53:03 David Jarvie wrote: >> > ... >> > >> >> This may read a bit better, although it does slightly alter the emphasis: >> >> >> >> "A world in which everyone has control over their digital life and enjoys >> >> freedom and privacy." >> > >> > How about one more tweak ? >> > >> > "A world in which everyone can manage their digital life enjoying freedom >> > and privacy." > > One can "manage" something without having full control over it, so I'd like us > to keep the control part in there. > >> Well, that's two tweaks (SCNR ;) >> >> But I like the idea, so how about really just one tweak: getting rid of >> the double "and": >> >> >> "A world in which everyone has control over their digital life, enjoying >> freedom and privacy." > > Makes it even better!
+1! _______________________________________________ kde-community mailing list [email protected] https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-community
