> > Ekki sami hluturinn, 
> 
> J� :)
> 
> �etta er sami hluturinn. �etta er hugb�na�ur =
> software,
> runur af n�ll og einum sem t�kna skr� (�n �ess a�
> fara �t
> � sm�atri�i) 

Gott og vel, vi� erum held �g a� tala um sinnhvorn
hlutinn, �a� sem �g �tti vi� var a� merking �essara
tveggja or�a v�ri ekki samb�rileg. "s�kja" felur � s�r
a� taka einhvern hlut af einhverjum sta�, sk�rt og
einfalt. "senda" er ekki jafn einfalt.

> R�kvillan
> > (ef svo m� kalla) er � upprunalegu setningunni, en
> > veldur engum vandr��um �v� allir vita hva� h�r er
> �
> > fer�. �ess vegna er ��arfi a� "lei�r�tta"
> r�kvilluna �
> > ���ingunni.
> 
> �g er samm�la �essu �annig a� vi� getum teki� �etta
> �t af
> dagskr� :)

Gott, �� er �a� �kve�i�:-)


> > Svo finnst m�r
> > �etta stangast l�ka � vi� hef�bundna notkun
> > sagnarinnar "senda" sem tekur me� s�r b��i beint
> og
> > �beint andlag: "senda einhverjum eitthva�".
> Venjulega
> > er semsagt um einhvern vi�takanda a� r��a sem er
> alla
> > jafna pers�na. �ess vegna �ykir m�r l�ka "setja
> (inn)"
> > betra, �v� �� tekur ma�ur hlut (e�a afrit af
> honum:-)
> > og setur � �kve�inn sta� en l�tur engan annan um
> �a�.
> 
> �g er ekki samm�la ��r. �g s� ekki alveg hvernig
> �etta 
> stangast � vi� hef�bundnu notkunina. �� ert a� senda
> Skr� til Mi�lara/Bi�lara. 

Ekki alveg. �a� sem felst � �essari notkun sagnarinnar
er a� ma�ur sendir eitthva� einhverjum vi�takanda sem
svo gerir eitthva� vi� �a�. � �essu tilviki me�
"upload" gerir mi�larinn/bi�larinn ekki neitt,
hluturinn er einfaldlega settur � hann svo a�rir geti
n�lgast hann. �a� er heldur enginn tilviljun a� �essi
a�ger� er k�llu� "upload" en ekki "send" � enskunni.

> 
> > Munurinn g�ti �� veri� s� a� �� ert me� forrit og
> > finnur villu � �v�, b�r� til pl�stur, sendir afrit
> af
> > pl�strinum til h�fundarins, sem spyr�ir pl�strinum
> > saman vi� k��ann sinn og setur (upload) n�ja
> �tg�fu af
> > forritinu � �j�ninn, svo f�lk geti s�tt hana og
> > uppf�rt hj� s�r.
> 
> H�r ert �� t.d. a� tala um a� senda afrit af
> pl�strinum, ��
> skilgreinir ekki hvernig: t.d. yfir
> HTTP/FTP/SMTP/DCC/SSL/
> ... (o.s.frv)
> A� m�nu mati �� skiptir ekki m�li hva�a
> samskiptarsta�al ��
> nota�ir n� hverskonar a�ra samskiptasta�la �� notar
> � �llum
> l�gum OSI m�delsins, heldur �� skiptir �a� m�li a�
> �� ert eins
> og �� segir sj�lfur a� "senda" pl�sturinn til
> h�fundarins.

N�kv�mlega, �� sendir pl�sturinn til �kve�ins
vi�takanda sem gerir svo eitthva� vi� hann.
Vi�takandinn setur svo forriti� � mi�lara/bi�lara, �ar
er enginn vi�takandi.

Sumsagt, �etta er nokkurn veginn �a� sem b�ggar mig
vi� a� nota "senda" sem ���ingu � "upload". �a� er
ekki endilega "r�ng" ���ing, heldur a� "senda" felur �
s�r �kve�na merkingu sem � ekki alveg upprunalega
or�i�.

En �etta er au�vita� bara �slenskufr��ingatu�:-)
Alltaf gaman a� �v�...

Gummi



________________________________________________________________________
Want to chat instantly with your online friends?  Get the FREE Yahoo!
Messenger http://uk.messenger.yahoo.com/


- 8< - - -
Heimas��a �essa p�stlista er: http://www.molar.is/listar/kde-isl/
�ar eru lei�beiningar um �skrift a� listanum og hugsanlega br�fasafn.
� http://www.molar.is/ er �keypis �slensk p�stlista�j�nusta.
- - - >8 -

Reply via email to