написане Sat, 31 Jul 2010 15:32:55 +0300, Vladimir <irk.transla...@gmail.com>:

KDiff3 (?)
Вот с последним очень сомневаюсь. Я занимался переводом программы,
сейчас перевожу документацию.
Программа --- отличная. Как-то нужно было сравнить три файла, не знал
как, вспомнил что переводил её :), попробовал --- понял что без неё
провозился бы полдня.
Но! Интерфейс программы, да и сама документация --- сущий ад! Что
написано --- понятно (смысл), но вот как это перевести на русский.

Дело в том, что программа, конечно рабочая (сам с удовольствием использую), но новых коммитов нет уже больше года. Автор исчез в неизвестном направлении. Судя по письму сопровождающего из Fedora в kde-i18n-doc, дистрибутивы продолжают паковать старые переводы.

Перевести-то можно, но вот перевод, скорее всего, останется в SVN до нового выпуска (0.9.96? 1.0? — будет неизвестно когда).
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить