2011/2/28 Артем Назаров Алексеевич <[email protected]>:
>

Здравствуйте,

Несколько общих замечаний:
1. В большинстве случаев переводы строк следует начинать с заглавной
буквы. Это относится, по крайней мере, к названиям меню и командам
меню.
2. После запятых (внутри предложения) и точек (в конце предложения)
ставьте пробел перед следующим словом или предложением.
3. Прочитайте, пожалуйста, http://l10n.lrn.ru/wiki/Правила_перевода_KDE
4. application — приложение.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Прикладное_программное_обеспечение

Рекомендую использовать память переводов
(http://docs.kde.org/stable/ru/kdesdk/lokalize/tm.html).


-- 
Alexander Potashev
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить