2010/8/2 Unknown <[email protected]>: > написане Sat, 31 Jul 2010 13:11:31 +0300, Unknown <[email protected]>: > >> Собираюсь переводить файлы по алфавиту, начал с >> desktop_extragear-base_kappfinder.po. Переводит ли его кто-нибудь ещё? > > А почему вы решили переводить именно этот файл. KAppFinder — программа, > предназначенная для поиска и добавления пунктов в меню. Приложение не > принадлежит к стандартному комплекту ни одного из современных > дистрибутивов (его заменил стандарт меню OpenDesktop). Ваш перевод может > оказаться напрасным. > > Вообще, если приложение не является очень популярным (Amarok, DigiKam, > Kaffeine, Kile, Krusader, KMyMoney, Tellico), стоит предпочесть модули из > основного комплекта (не extragear). В некотором смысле extragear — другая > сторона playground. > > Список очевидных крупных трупов (новых выпусков в ближайшее время не > предвидится) из extragear: > > KFax > KGrab > kpovmodeler > KPlayer > KFTPGrabber > kwlan > KSig > Kiosktool > KPager > KDiff3 (?) > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > [email protected] > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > > Тогда займусь не extragear, а не переведёнными частями playground: > playground-edu, playground-ioslaves, playground-ioslaves. Это надо > переводить? > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > [email protected] > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >
В extragear есть и весьма живые проекты, которым нужен перевод, например весь extragear-sdk, digikam и все kipi-plugins из graphics, kile из office, kmid из multimedia, choqok из network, kreciepes в utils. В общем - работы хватает :) _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
