Доброго времени суток.

2010/12/1 Андрей Черепанов <[email protected]>:
> 1 декабря 2010 Yuri Efremov написал:
>> 30 ноября 2010 г. 21:33 пользователь Alexander Potashev
>>
>> <[email protected]> написал:
>> > 30 ноября 2010 г. 16:52 пользователь Yuri Efremov <[email protected]>
> написал:
[...]
>> >>>  #: networkmanager.cpp:544
>> >>>  msgctxt "tooltip, wireless is disabled in software"
>> >>>  msgid "Wireless is disabled"
>> >>> -msgstr ""
>> >>> +msgstr "Работа беспроводной сети отключена"
>>>>
>>>> "Работа отключена" -- не звучит
>>>>
>> Думаю лучше вообще убрать первое слово, к примеру:
>> "Беспроводная сеть отключена"
>> Такой вариант всех удовлетворит?
> Меня не удовлетворяет. Совершенно неясное сокращение, с которым я и боролся.
> Пассаж про поддержку неубедителен, так как программа сама ничего не
> поддерживает (она не избиратель). Поддержка _в_ программе чего-либо может
> быть.
Тогда может быть:
«Работа с беспроводными устройствам отключена»,
хотя «поддержка» тоже подходит по смыслу. В оригинале "in software",
смысл всей фразы — «могу (в смысле программа), но вы (пользователь)
отключили».

>>>>>  #: networkmanager.cpp:547
>>>>>  msgctxt "tooltip, all interfaces are down"
>>>>>  msgid "Networking is disabled"
>>>>> -msgstr ""
>>>>> +msgstr "Работа сети отключена"
>>>>
>>>> Исправлю тогда на "Поддержка" из nm-applet, чтобы не городить свою
>>>> фигню? =)
>>>
>>> Вам не кажется, что программа может либо поддерживать что-то, либо не
>>> поддерживать, а чтобы убрать поддержку, нужно перекомпилировать её с
>>> другими параметрами?
>>
>> Думаю лучше вообще убрать первое слово, к примеру:
[...]
>> "Сеть отключена"
>> Такой вариант всех удовлетворит?
> Меня не удовлетворяет. Совершенно неясное сокращение, с которым я и боролся.
Как насчёт «Работа с сетью отключена», опять слово «поддержка» очень
подходит (см. выше).

> Пассаж про поддержку неубедителен, так как программа сама ничего не
> поддерживает (она не избиратель). Поддержка _в_ программе чего-либо может
> быть.
Смысл у слова может быть разный, как и контекст употребления, но я не
специалист по языку.


---
WBR, Vladimir Lomov.
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить