написане Wed, 08 Dec 2010 22:04:30 +0200, Alexander Potashev <[email protected]>:

е) Нормализация перевода документации Step после Proling Office + Николай
(простое, 3 дня).
Не так давно Александр Вольф брался за исправления перевода Step,
нужно у него спросить, стоит ли отдавать эту программу школьникам.

Реакции пока не наблюдается, поэтому попробую прояснить ситуацию:

1) Текущая статистика: 121 (всего), 9 (неточно), 7 (не переведено). Всё это без учёта того, каким образом был создан этот перевод (редактирование может потребовать 2-3 дня при очень аккуратном сличении с русским переводом интерфейса); 2) Единственная локализированая иллюстрация (mainwindow.png) теперь, благодаря стараниям Ксении, может быть полностью локализированной. ;)

Предлагаю выделить 4 дня на задание и разместить на melange (было бы очень жаль потерять любую возможность помощи со стороны). Если никто не возьмётся за задание сейчас, ничего страшного: впереди зимние каникулы. ;)
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить