Юрий, > #: gstreamer/plugininstaller.cpp:191 > msgid "Plugin codec installation failed." > msgstr "Установка плагина кодека не удалась." > > Наверное, не стоит обязательно придерживаться порядка слов в англоязычном > предложении. Например, так: «Не удалось установить плагин(?) кодека.»
Согласен. > #: gstreamer/plugininstaller.cpp:217 > msgid "The codec installer crashed." > msgstr "Установщик кодека сломан." > > «завершил работу в аварийном режиме»? Если короче, то «аварийно завершился». > #: gstreamer/plugininstaller.cpp:240 > msgid "Could not update plugin registry after update." > msgstr "Не удалось обновить плагин реестра после обновления." > > «список плагинов (?)»? Предполагаю, что "registry" — это вроде базы данных пакетов в дистрибутивах GNU/Linux. То есть не просто список названий модулей, а в дополнительно список файлов, их размер и прочие параметры для каждого модуля. -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
