Не сочтите за холивар, но всё же

 1. В программах для Windows используются оба варианта перевода. Навскидку
   нагуглила скриншоты Firefox и Opera — там "Инструменты". По моим наблюдениям
   чайники в этот пункт не залезают, поэтому им всё равно, какое у него
   название. А продвинутые пользователи способны узнать его по смыслу (в крайнем
   случае — по соседним пунктам меню, и то лишь в первый раз :) ). Да и так уж
   оконные названия и переводы хороши, чтобы служить безусловным эталоном
   (помните старую шутку об автомобиле, чтобы заглушить мотор которого, надо
   нажать на кнопку "Пуск"?)

 2. Насчёт краткости перевода полностью согласна. Но "Средства" всего на 2 буквы
   длиннее, чем "Сервис" (кстати, почему тогда не "Сервисы"? Их же там явно
   больше 1).

 3. Изначально отражало, а сейчас нет? Не знаю, я бы предпочла видеть название,
   отражающее настоящее положение дел, а не традицию надцатилетней давности.
   "Служба", кстати тоже неплохой перевод, но именно, что для "Сервиса"
   (например веб-служба vs веб-сервис). Насчёт тонкостей значения возражу:
   смыслы могут быть разными, плавсредство — это не технология и не способ
   например.

 4. И если на то пошлО, "Средства" звучит гораздо менее технократично, нежели
   "Сервис" (опять же говорю о собственных ощущениях).

P. S. Ничего не навязываю, просто высказываю своё ИМХО.

Давайте разберёмся почему так:
1. Для пользователя важен User experience то есть сходство уже
полученного опыта. И перевод похожий на Windows вполне оправдан в этом
ключе (там более, что в то время на Microsoft работали хорошие
локализаторы).
2. Перевод должен быть коротким, но без потери смысла. В этом
отношении "Инструменты" IMHO слишком длинное слово
3. Изначально это меню отражало набор _готовых_ служб (сервисов) для
решения той или иной подзадачи. Слово "Средства" означает скорее не
готовую службу, а технологию/способ решения проблемы.
Фактически разница по смыслу такая же, как между шиномонтажем и
разбортовкой шин силами водителя. :) Можно, конечно, и так переводить,
но менять смысл в угоду технократам IMHO неразумно.
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить