26.09.2012 16:31, Pavel Mihaduk пишет:
Здравствуйте.
Я не Юлия, но все равно задам встречный вопрос: что именно мотивирует
Вас на такое же принудительное введение терминов "получение полной
копии из репозитория" и "отправка изменений в репозиторий" вместо -
давайте посмотрим правде в глаза - повсеместно используемых чекаута и
коммита?
"Коммит" я ещё слышал. Как и "пушить". Но вот "чекаут" ещё ни разу не
приходилось. Впрочем, локализация сейчас никого не волнует. И как
переведут, так и будут хавать.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
[email protected]
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian