Я сейчас из старого допинываю kalzium (уже отправила в stable, надо
синхронизировать с trunk, это быстро обычно) и возьмусь за qtcurve. Хочется
самой сделать всё-таки. У нас сейчас непредвиденное сокращение команды
локализации произошло, сорри за черепаший темп :((
Там сильно срочно?
Да, и ksxconfig уже закоммичен тоже.


2013/4/12 Boris Pek <tehnic...@yandex.ru>

> Доброго дня всем.
>
> Юлия, есть какой-нибудь прогресс по этому переводу?
>
> В принципе, он и в текущем виде неплох. Могу поправить три обновившихся
> строки и попросить разработчика добавить перевод в тарболл.
>
> 2013-03-15 16:59, "Juliette Tux" wrote:
> > Хорошо. Как будет готово -- сообщу.
> >
> > 2013/3/15 Boris Pek <tehnic...@yandex.ru>
> >>> У меня лежит готовый для 1.8.7 уже тыщу лет, я вот щас собралась его
> обновить до текущей версии, в связи с чем и докапывалась до разработчика.
> Ссылка на 1.8.7:
> >>> https://www.transifex.com/projects/p/rosa2011/resource/qtcurvepot/
> >>> принимаю замечания, разумеется.
> >>
> >> Сравнил с текущей версией 1.8.14: изменились только номера строк и 3
> текстовых строки помечены как fuzzy, хотя текст в них тоже не изменился.
> Могу подождать пока обновите файлы на transifex, и отправлю письмо
> разработчику.
> >
> > --
> > С уважением, Дронова Юлия
>
> --
> Борис
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>



-- 
С уважением, Дронова Юлия
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить