28 октября 2014 г., 17:56 пользователь Vadim A. Misbakh-Soloviov <m...@mva.name> написал: > В письме от Вт, 28 октября 2014 17:25:07 пользователь Dmitry Ashkadov > написал: > >> Такой вариант гораздо лучше. Однако, мне не нравится, что он сильно > >> расходится с исходным английским вариантом. Может быть, сначала нам > >> расширить/поменять английский вариант? > > > > Возможно. Но для этого надо поймать кого-нибудь, кто отревьювит и запушит > коммит с исправлением. Я всё никак не наберу достаточно количества > контрибуций для девелоперского доступа :(
Вадим, Я готов запушить, если кто-нибудь предложит патч или готовые строки, которые точно работают, желательно приложить скриншот с примером отчёта. Надо править не отдельную строку про подтверждение прочтения, а сразу несколько в [kdepimlibs.git]/kmime/src/kmime_mdn.cpp. А собирать предлагаемую тобой версию по кусочкам из трех писем — удовольствие не из приятных, да и ошибиться можно, поэтому не буду этим заниматься. В предложенном тексте меня смущает фраза "Если Ваше письмо требует ответа, ${to} ответит Вам в ближайшее время". Слишком многообещающее утверждение. -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian