tah Abah simkuring anu diwetan teh nuju *mabuk kepayang* ku kasundaan ! hatur nuhun,
On Wed, Sep 24, 2008 at 10:26 AM, oman abdurahman <[EMAIL PROTECTED]>wrote: > Hatur nuhun Kang Asep, > > Karek apal, horeng Kapayang teh Picung tea. Ari tangkal jeung buah > Picung mah geus ti keur budak keneh apal. Muhun, buah Picung kedah > diolah heula samemeh dipasak. Buah anu ngora tiasa dioseng wae masakna > atawa campur sareng bahan sanesna. Anapon anu geus kolot - warnana > jadi hideung - eta biasana disambel, atawa, lamun ku urang wetan mah > (Jatim utamana) dijadikeun bahan bumbu rawon tea. Lah, na bulan puasa > kieu nyaritakeun kadaharan nya? Teu nanaon meureun da ieu mah dina > raraga ngelmu tea. > > Horeng Kapayang teh Picung. Sigana di sabudeureun wewengkon Cikapayang > ayeuna baheulana ngabadeg tangkal Picung. Atawa, aya tangkal Picung > anu cukup sohor baheula di wewengkon eta. Ayeuna mah beulah dinya teh > geus ngajegir jalan gede anu brasna ka rawayan Tamansari tea (rawayan > atawa sasak anu ngahubungkeun wewengkon Balubur jeung wewengkon Jl. > Cihampelas, meuntas walungan sohor di Kota Bandung: Cikapundung. > > Pependakan Kang Asep ngeunaan jejer "Kapayang" negeskeun deui yen > asal-usul aran di Tatar Sunda loba pisan anu pakuat-pakait jeung aran > tutuwuhan atawa sasatoan. Toponomi ieu kacida pentingna pikeun > panalungtikan widang paelmuan sejenna. Mangga, diantos pependakan nu > sanesna. > > manAR > > > On Wed, Sep 24, 2008 at 9:31 AM, Aschev Schuraschev > <[EMAIL PROTECTED] <aschevetea%40yahoo.com>> wrote: > > Waktu keur di Bandung, kuring manggihan jalan nu ngaranna Cikapayang; anu > > ampir saban poé kaliwatan waktu ngaliwat jalan Dago mangsa mulang ti > kampus > > ka imah. > > > > > > > > Waktu harita kuring teu boga kahayang pikeun nyaho naon hartina kapayang > > téh. Henteu tatanya ka batur ogé henteu nyungsi hartina dina kamus basa > > Sunda da teu boga téa. > > > > > > > > Kabeneran minggu kamari macaan kamus. Kabeneran kuring mukaan kaca nu > > nerangkeun kecap nu dimimitian ku aksara "k". Beut kabeneran kuring anjog > > kana katerangan ngeunaan kecap kapayang. Gening kapayang téh ngaran hiji > > tuwuhan. Teu cukup ku nyuksruk hartina dina kamus basa Sunda, kuring > nyobaan > > nyungsi ieu kecap di Internét. Kuring boga kayakinan yén ieu kecap aya > basa > > Indonesiana. Lamun dina basa Indonesia biasana "ka" dina basa Sunda téh > > sarua jeung "ke". Nya buleud haté nyungsi kecap "kepayang" dina wikipedia > > basa Indonésia. Bagja kumayangan, gening aya tumbu kana artikel > "kemayang" > > dina wikipedia basa Indinésia téh. Horéng téh kamayang dina wikipedia > > Indonésia mah gening tangkal nu sikina dijadikeun bungbu rawon anu > > ngabalukarkeun rawon warnana hideung. > > > > > > > > > > > > ? > > Kepayang > > Gambar:Kluwek pkl 040907 lolg.jpg > > Tumpukan buah kepayang siap dikokolakeun > > Klasifikasi ilmiah > > Kingdom:Plantae > > Divisi:Magnoliophyta > > Kelas:Magnoliopsida > > Ordo:Malpighiales > > Famili:Acariaceae > > Génus:Pangium > > Spésiés:P. edule > > Ngaran binomial > > Pangium edule > > Reinw. ex Blume > > > > Kapayang, (Pangium edule Reinw. ex Blume; sélér (suku) Acariaceae, > tiheula > > diasupkeun kana Flacourtiaceae) nyaéta tuwuhan anu tumuwuh liar atawa > > satengah liar. Sajab ti kapayang, urang Sunda mere ogé ngaran picung > atawa > > pucung. > > > > Siki kapayang dipaké jadi samara asakan Indonésia anu ngahasilkeun warna > > hideung dina rawon jeung sop konro. Sikina, anu ngabogaan palapis siki > anu > > bisa didahar, lamun atah pohara ngandung racun alatan ngandung asam > sianida > > dina konséntrasi anu luhur. Lamun didahar dina jumlah nu tangtu siki > > kapayang baris ngabalukarkeun lieur (mabok). > > > > > > > > > > > > Siki kapayang siap dijual di pasar. > > > > > > > > > > > > Racun dina siki ieu bisa dipaké pikeun racun dina mata panah. Siki > kapayang > > aman dikokolakeun pikeun kadaharan lamun geus dikulub sarta dikeueum > leuwih > > tiheula. > > > > Kai pepelakan ieu ogé bernilai ékonomi, kalawan beurat jenis > 450-1000kg.m-3. > > > > Babasan "mabok kepayang" dina basa Malayu/Indonesia dipaké pikeun > > ngagambarkeun kaayaan hiji jalma anu keur ragrag asih sahingga henteu > > sanggup mikir sacara logis. > > > > > > > > Tapi waktu isuk-isuk dina poé ieu kuring nyuksruk mesin panyungsi yahoo, > > kuring meunang tumbu kana artikel dina wikipedia basa Inggris, gening > > kamayang téh boga basa ilmiah "hodgsonia", béda jeung kapayang anu > dimaksud > > dina wikipedia basa Indonesia. > > > > ? > > Hodgsonia > > Hodgsonia heteroclita fruit > > Klasifikasi ilmiah > > Kingdom:Plantae > > Divisi:Magnoliophyta > > Kelas:Magnoliopsida > > Ordo:Cucurbitales > > Famili:Cucurbitaceae > > Subfamili:Cucurbitoideae > > Tribe:Trichosantheae > > Subtribe:Hodgsoniinae > > C. Jeffrey 1962 > > Génus:Hodgsonia > > Hook.f. & Thomson 1853 > > Species > > Hodgsonia heteroclita > > Hodgsonia macrocarpa > > > > Hodgsonia nyaéta sabangsaning tangkal pineus anu buahan dina kulawarga > > Cucurbitaceae. > > > > > > > > Ngaran Hodgsonia dicokot tina ngaran Brian Houghton Hodgson dina taun > 1853 > > ku ahli botani Inggris Joseph Dalton Hooker jeung Thomas Thomson > > (1817-1878), anu nalungtik tangkal kasebut di balé kaséhatan Hodgson di > > Himalaya. > > > > > > > > Cing baraya, sugan aya nu terang sarta tiasa negeskeun, tangkal mana anu > > dimaksud kapayang dina basa Sunda the. > > > > > > > > Salam, Asep > > > > > > > > > > -- Eminx http://www.saatchi-gallery.co.uk/yourgallery/artist_profile//95268.html
