Il 21/01/2012 20:35, Valter Mura ha scritto:
Il giorno 21 gennaio 2012 20:00, elcico2001 एल्चिको
<elcico2...@yahoo.it>ha scritto:

Ciao,
In uno dei .po da tradurre ritrovo "query" tradotta per la maggior parte
come query, ma anche come interrogazione...
Cosa vogliamo utilizzare?


Io lascerei *query*.

Sentiamo anche gli altri, comunque.

In ogni caso dovrà partire un processo di ricerca e armonizzazione, al fine
di verificare le incongruenze.

Ciao!
Scusate, non l'avevo scritto prima, cmq anche io lascerei query
Ciao Luca

--
cico
----
Icq/Licq/Gaim #175451007
Debian Powered Linux Registered User #310800 at http://counter.li.org
No retreat baby no surrender
http://www.retenergie.it - coop di produttori e utilizzatori di energia da 
fonti rinnovabili
tad evaarthamaatra-nirbhaasaM svaruupa-shuunyam iva samaadhiH
Sanskrit - Realize it's the common language ;-)


--
Come cancellarsi: E-mail l10n+h...@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili

Rispondere a