I don't know about the rest of the country, but I would use 'a' in front of history, hispanic and hotel, and I DO pronouce the H. However, I can imagine people using 'an' if they tend to drop or aspirate the H. I would say that this rule, as with others in USA grammar, is being slurred. I also have a guess that half the people in the country never heard of the rule and just use which ever article they feel like, without knowing why Alice in Oregon. (who used to be [EMAIL PROTECTED] and now is [EMAIL PROTECTED])
Tamara P Duvall <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Take "history"; it's almost always preceded by "an" when written. Should I, then, say "an istorical fact"? Same for "hotel". I know the "h" is silent *in French*, but, should I say "an otel reservation" in English? And, yesterday - in an otherwise great book - I got another one: "an Hispanic maid". To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line: unsubscribe lace-chat [EMAIL PROTECTED] For help, write to [EMAIL PROTECTED]
