Dear Tamara,

But, more and more, the "rule" seems to be fraying at the edges, till I'm worried - more than usual - about opening my mouth in "real life" rather than in writing...

Take "history"; it's almost always preceded by "an" when written. Should I, then, say "an istorical fact"? Same for "hotel". I know the "h" is silent *in French*, but, should I say "an otel reservation" in English?

And, yesterday - in an otherwise great book - I got another one: "an Hispanic maid". Have I been adding, for all those years an H where it ad no place, like a mad Cockney who drops and insterts is aitches indiscriminately? I ave been saying "hispanic" but obviously, I should have been saying "ispanic"...

I know we discussed the use of "an" before vocalized aitches before, and seem to recall that there is no actual "rule" as to which words beginning with aitch take the indefinite article - just a tradition. However, for those that do, such as Hispanic, hospital, and historical (but NOT history), the aitch is ALWAYS pronounced! So never fear my dear, you have been correct all this time.

The general rule for "an" and "a" is definitely based on phonics though: "an" before a vowel SOUND and "a" before a consonant SOUND. Apart from words beginning with silent aitches, there are other exceptional examples, such as "a utility", "a Euro" because these words begin with a "Y" sound.

David in Ballarat


--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.1.362 / Virus Database: 267.13.1/169 - Release Date: 15/11/05

To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace-chat [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]

Reply via email to