Volgens deze uitleg kan er toch enige verwarring ontstaan:

https://en.wikipedia.org/wiki/Common-law_marriage

en

http://family.findlaw.com/marriage/common-law-marriage.html

Want samenwonend hoeft niet altijd te betekenen dat er enig contract is 
opgemaakt een z.g. samenlevingscontract!

Indien men niet weet of er wel of niet een contract is kan men beter voor de 
term samenwonend de vertaling living-together of cohabiting gebruiken.

Gr,

Irma

[email protected]
www.limburgemigrant.nl

> Op 14 okt. 2015, om 16:06 heeft Evert van Dijken <[email protected]> het 
> volgende geschreven:
>
> Eén van de voorwaarden van common law marriage was cohabiting wat samenwonen 
> betekent.
> Evert
>
> Op 14 oktober 2015 16:00 schreef Bert van Kootwijk <[email protected] 
> <mailto:[email protected]>>:
> In het woordenboek staat voor common law als voorbeeld genoemd:
> "they are common law husband and wife"
> met als verdere uitleg "zonder boterbriefje getrouwd."
>
> Het lijkt me dat onze vertaling "samenwonend" correct is.
>
> Bert
>
>
> Op 14-10-2015 om 14:39 schreef Irma Lommen - Salden:
> > Hi,
> >
> > ik heb bij de Nederlandse versie bij een paar ’samenwonend’ aangeklikt
> > bij het huwelijk.
> >
> > In de Engels versie wordt daar ’common law’ van gemaakt wat weer
> > vertaald in het Nederlands ’gewoonterecht’ betekend!
> >
> > Ik dacht dat voor ’samenwonend’ een betere vertaling ’living 
> > together’
> > was, of desnoods ’cohabiting’.
> >
> > Groetjes,
> > /
> > /
> > /Irma/
> >
> > [email protected] <mailto:[email protected]> <mailto:[email protected] 
> > <mailto:[email protected]>>
> > www.limburgemigrant.nl <http://www.limburgemigrant.nl/>
> >
> >
> >
> > Nederlandse Legacy website:
> > http://www.LegacyNederlands.com <http://www.legacynederlands.com/>
> >
> > Downloadpagina (wachtwoord: legacy8):
> > http://www.LegacyNederlands.com/download.html 
> > <http://www.legacynederlands.com/download.html>
> >
> > Om u af te melden van deze groep gaat u naar:
> > http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp 
> > <http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp>
> >
> > Berichtenarchief
> > : http://www.mail-archive.com/[email protected] 
> > <http://www.mail-archive.com/[email protected]>
>
>
> ---
> Dit e-mailbericht is gecontroleerd op virussen met Avast antivirussoftware.
> https://www.avast.com/antivirus <https://www.avast.com/antivirus>
>
>
>
>
>
> Nederlandse Legacy website:
>
> http://www.LegacyNederlands.com <http://www.legacynederlands.com/>
>
> Downloadpagina (wachtwoord: legacy8):
>
> http://www.LegacyNederlands.com/download.html 
> <http://www.legacynederlands.com/download.html>
>
> Om u af te melden van deze groep gaat u naar:
>
> http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp 
> <http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp>
>
> Berichtenarchief : 
> http://www.mail-archive.com/[email protected] 
> <http://www.mail-archive.com/[email protected]>
>
>
>
>
>
> Nederlandse Legacy website:
> http://www.LegacyNederlands.com
>
> Downloadpagina (wachtwoord: legacy8):
> http://www.LegacyNederlands.com/download.html
>
> Om u af te melden van deze groep gaat u naar:
> http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp
>
> Berichtenarchief : 
> http://www.mail-archive.com/[email protected]





Nederlandse Legacy website:

http://www.LegacyNederlands.com

Downloadpagina (wachtwoord: legacy8):

http://www.LegacyNederlands.com/download.html

Om u af te melden van deze groep gaat u naar:

http://www.legacyfamilytree.com/LegacyLists_Nederlands.asp

Berichtenarchief : http://www.mail-archive.com/[email protected]

Antwoord per e-mail aan