Hello all! Thank you very much for creating this useful project. I am Korean and love things like Linux or computers and stuff like that. While browsing the site, I saw it translated into multiple languages. I really like this project, so I would like to introduce it to others too. However, as soon as I wrote the readme file, I had a problem. I would like to distribute the translation as a pdf file, but I am not sure how to modify the English pdf file to Korean. Writing in plain text seems to have a problem with the font or layout being broken, making it difficult to read. I want to preserve the original shape as much as possible. When looking at a translation file from another country, it looked very similar to the original. But I had no experience at all, so I hit the wall before the translation started. I looked around like groff and various online document editing tools, but I'm not sure yet. I would like advice if there is an original file or way I can edit. Thanks again! P.s. I hope you understand my poor English speaking skill. :D |
-- http://lists.linuxfromscratch.org/listinfo/lfs-support FAQ: http://www.linuxfromscratch.org/blfs/faq.html Unsubscribe: See the above information page
Do not top post on this list. A: Because it messes up the order in which people normally read text. Q: Why is top-posting such a bad thing? A: Top-posting. Q: What is the most annoying thing in e-mail? http://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style
