On Thu, 14 May 2026, 14:15 Dan Eble, <[email protected]> wrote:

>
> There could be outdated unvetted machine translations as well.
>

Sure but isn't that "just a software problem"? To me the unvetted
autotranslation might as well be part of the build.

Also, "no documentation" is not a fair label for my earlier suggestion:
>

Absolutely, what I said wasn't meant to imply that. Forgive me if it came
across that way

"Not provided as part of the LilyPond project" is not the same as "no
> documentation."
>

Well sure, but not providing it from the project makes it hard to find and
keep associated with the right version. It's another hurdle for the final
user I guess I'm saying.

In saying all this, I wonder if the website could do this "live": when
requested page X in language Y, if not present it would just on the fly
synthesize it for you and render it with appropriate markings indicating
what happened, so it's even clearer that it was never touched by a human

L

>

Reply via email to