Quoting Nadav Har'El, from the post of Sun, 15 Dec: > "They where playing in the park, and than it started to reign." > > (note that the last error - rain/reign, is particularly hard to catch,
I see no error there, it's a perfectly correct English sentence. question is if you could fix: "Ani okhel et banana" -> "Ani okhel et HA-banana" -> "ani rotze ET habayit" "ani rotze habayit" < -> "ani rotze habayitA" "hu holkhim" -> "hu holekh" or "hem holkhim" the first two are one syntactic issue, the third example is ofcourse a much higher level of object relation definitions. actually all three are, as I read it again. very tricky. false negatives are a real problem in all languages when it comes to spellings that are only correct in one context and not the other... oh well... -- Leader of the free world Ira Abramov http://ira.abramov.org/email/ This post is encrypted twice with ROT-13. Documenting or attempting to crack this encryption is illegal.
msg23928/pgp00000.pgp
Description: PGP signature