Quoting Nadav Har'El, from the post of Sun, 15 Dec:
>      "They where playing in the park, and than it started to reign."
> 
> (note that the last error - rain/reign, is particularly hard to catch,

I see no error there, it's a perfectly correct English sentence.

question is if you could fix:

"Ani okhel et banana" -> "Ani okhel et HA-banana"

                      -> "ani rotze ET habayit"
"ani rotze habayit" <
                      -> "ani rotze habayitA"

"hu holkhim" -> "hu holekh" or "hem holkhim"

the first two are one syntactic issue, the third example is ofcourse a
much higher level of object relation definitions. actually all three
are, as I read it again. very tricky. false negatives are a real problem
in all languages when it comes to spellings that are only correct in one
context and not the other...

oh well...

-- 
Leader of the free world
Ira Abramov

http://ira.abramov.org/email/ This post is encrypted twice with ROT-13.
Documenting or attempting to crack this encryption is illegal.

Attachment: msg23928/pgp00000.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to