On Sun, 13 Oct 2002 [EMAIL PROTECTED] wrote: > > Jika Anda ambil kde-i18n-id.tar.bz yang "official" dari KDE, > > ya, saya ambil dari i18n.kde.org, itu untuk kde versi berapa yaa??, kalo > dari googling, kde yang di-bahasa indonesiakan baru ada di TM, at least > cuman itu site yang saya dapet
Di WINBI adalah penerjemahan "terbaru" dari KDE bhs Indonesia, tapi maish KDE 2.x > > sebenernya pengen, cuman harus pake kbabel sih, saya di kantor pake win2k, > kalo seperti man pages, yang bisa pake wordpad jadi bisa disambi kalo lagi > senggang di kantor, ntar di rumah tinggal di benerin, ato kalo pengen > terjemahin tapi secara sporadis aja gimana??? boleh ga (maksudnya kalo lagi > senggan and ada waktu tinggal comot satu .po trus diterjemahin trus diupload > ) ..... kemana harus bertanya ....? > terima kasih buat semuanya Saran saya sih sebelum melanjutkan terjemahan, sebaiknya men"stabilkan" daftar terjemahan frase yg ada (ada skrip-nya) Sehingga konsistensi terjemahan bisa terjaga. Dengan menggunakan kbabel, ada fasilitas menerjemahkan secara kasar (berdasarkan database terjemahan yg ada) IMW -- Utk berhenti langganan, kirim email ke [EMAIL PROTECTED] Dapatkan FAQ milis dg mengirim email kosong ke [EMAIL PROTECTED] Informasi arsip di http://www.linux.or.id/milis.php3
