On Sun, 13 Oct 2002 [EMAIL PROTECTED] wrote:

> > Jika Anda ambil kde-i18n-id.tar.bz yang "official" dari KDE,
>
> ya, saya ambil dari i18n.kde.org, itu untuk kde versi berapa yaa??, kalo
> dari googling, kde yang di-bahasa indonesiakan baru ada di TM, at least
> cuman itu site yang saya dapet

Di WINBI adalah penerjemahan "terbaru" dari KDE bhs Indonesia, tapi maish
KDE 2.x
>
> sebenernya pengen, cuman harus pake kbabel sih, saya di kantor pake win2k,
> kalo seperti man pages, yang bisa pake wordpad jadi bisa disambi kalo lagi
> senggang di kantor, ntar di rumah tinggal di benerin, ato kalo pengen
> terjemahin tapi secara sporadis aja gimana??? boleh ga (maksudnya kalo lagi
> senggan and ada waktu tinggal comot satu .po trus diterjemahin trus diupload
> ) ..... kemana harus bertanya ....?
> terima kasih buat semuanya

Saran saya sih sebelum melanjutkan terjemahan, sebaiknya men"stabilkan"
daftar terjemahan frase yg ada (ada skrip-nya)

Sehingga konsistensi terjemahan bisa terjaga.

Dengan menggunakan kbabel, ada fasilitas menerjemahkan secara kasar
(berdasarkan database terjemahan yg ada)

IMW


-- 
Utk berhenti langganan, kirim email ke [EMAIL PROTECTED]
Dapatkan FAQ milis dg mengirim email kosong ke [EMAIL PROTECTED]
Informasi arsip di http://www.linux.or.id/milis.php3

Kirim email ke