> > Jason Maiorana wrote: > > > > Also, there is the problem that its really not possible to show > > > > both chinese and japanese together in a simple text document, > > > > because no one font can show chinese, simplified chinese, and > > > > japanese all at once. > > > > No single font can, and that's why these language tags have been > > added to Unicode 3.2. > > Nonsense. There are numerous fonts covering the entire CJK Unified > Ideographs block of Unicode, and have been some since MS Arial Unicode > in the time of Unicode 1.0. This includes Big5 for Traditional > Chinese, GB3212 for Simplified Chinese, the JIS standards for > Japanese, and KSC-5601 for Korean, and a good deal more.
If you are willing to put up with inexact glyphs. sure fine. But no single font can offer two different glyph's for the same unicode offset. Different glyphs are needed, for example, in a document which wishes to show the difference between Chinese and Japanese conventions. Right now, that means using different fonts. Also, the most common comprehensive unicode fonts, such as "Arial Unicode MS" default to Japanese kanji and dont support anything outside of the BMP. -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/
