Tomohiro KUBOTA wrote:
> 
> Hi,
> 
> At Thu, 5 Apr 2001 15:00:19 +0200 (CEST),
> PILCH Hartmut <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> 
> > That is what I meant:  we need a few complete CJK unifonts with different
> > regional bias (variant selection) for each, or possibly a single font with
> > the variant selection integrated into the font.
> 
> Ok, then, it was my misunderstand...
> 
> > It is strange that Han Unification went half-way like this so that most
> > variants have code-points but some don't.
> 
> Such exceptions come from the source separation rule.  Each source
> standard (JIS, GB, KSC,...) has its own policy to meet its culture.
> Though I admit mixture of these policies (which is a natural conclusion
> from the source separation rules) is not beautiful, it brings usability.
> Otherwise, no one in CJK world would use Unicode.
> 
> I read some Japanese people whose opinion is like yours.  Having a
> unified character set is very difficult problem and I don't know
> what is the best way.
> 
> > Imho it is something inbetween.  More than just preference but less than
> > necessity.  What about saying "will complain"? Then we can keep clear of
> > the political flamewar and get the same practical results.
> 
> well, for "grass radical", I can compromise.  However,
> 
> > >    <U+76F4 in Japanese style> means straight or immediate.  Please
> > >    note you should not use <U+76F4 in Chinese style> if you'd like
> > >    to communicate with Japanese people because they cannot read it.
> >
> > s/"cannot read"/"will complain about"/
> 
> This is the point I cannot compromise at all.  _I_ cannot read
> <U+76F4 in chinese style>.  No one can insist that _kubota_ (me!)
> can read <U+76F4 in chinese style>.  I know no native Japanese
> speakers who can read <U+76F4 in chinese style>.  (I have no
> friends who major Japanese/Chinese/Korean literature).   How
> about Markus' Japanese friends?
> 
> Reading unfamiliar Variants is like riddle.  I cannot enjoy riddles
> when I have to read serious Japanese text.  Some riddles are too
> difficult to be solved.
> 
> ---
> Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]>
> http://surfchem0.riken.go.jp/~kubota/
> "Introduction to I18N"
> http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/
> -
> Linux-UTF8:   i18n of Linux on all levels
> Archive:      http://mail.nl.linux.org/lists/
-
Linux-UTF8:   i18n of Linux on all levels
Archive:      http://mail.nl.linux.org/lists/

Reply via email to