Hi,

At Thu, 5 Apr 2001 15:00:19 +0200 (CEST),
PILCH Hartmut <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> That is what I meant:  we need a few complete CJK unifonts with different
> regional bias (variant selection) for each, or possibly a single font with
> the variant selection integrated into the font.

Ok, then, it was my misunderstand...

> It is strange that Han Unification went half-way like this so that most
> variants have code-points but some don't.

Such exceptions come from the source separation rule.  Each source
standard (JIS, GB, KSC,...) has its own policy to meet its culture.
Though I admit mixture of these policies (which is a natural conclusion
from the source separation rules) is not beautiful, it brings usability.
Otherwise, no one in CJK world would use Unicode.

I read some Japanese people whose opinion is like yours.  Having a
unified character set is very difficult problem and I don't know
what is the best way.


> Imho it is something inbetween.  More than just preference but less than
> necessity.  What about saying "will complain"? Then we can keep clear of
> the political flamewar and get the same practical results.

well, for "grass radical", I can compromise.  However,

> >    <U+76F4 in Japanese style> means straight or immediate.  Please
> >    note you should not use <U+76F4 in Chinese style> if you'd like
> >    to communicate with Japanese people because they cannot read it.
> 
> s/"cannot read"/"will complain about"/

This is the point I cannot compromise at all.  _I_ cannot read
<U+76F4 in chinese style>.  No one can insist that _kubota_ (me!)
can read <U+76F4 in chinese style>.  I know no native Japanese
speakers who can read <U+76F4 in chinese style>.  (I have no
friends who major Japanese/Chinese/Korean literature).   How
about Markus' Japanese friends?

Reading unfamiliar Variants is like riddle.  I cannot enjoy riddles
when I have to read serious Japanese text.  Some riddles are too
difficult to be solved.

---
Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]>
http://surfchem0.riken.go.jp/~kubota/
"Introduction to I18N"
http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/
-
Linux-UTF8:   i18n of Linux on all levels
Archive:      http://mail.nl.linux.org/lists/

Reply via email to