Hi,
At Thu, 5 Apr 2001 15:00:19 +0200 (CEST),
PILCH Hartmut <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> That is what I meant: we need a few complete CJK unifonts with different
> regional bias (variant selection) for each, or possibly a single font with
> the variant selection integrated into the font.
Ok, then, it was my misunderstand...
> It is strange that Han Unification went half-way like this so that most
> variants have code-points but some don't.
Such exceptions come from the source separation rule. Each source
standard (JIS, GB, KSC,...) has its own policy to meet its culture.
Though I admit mixture of these policies (which is a natural conclusion
from the source separation rules) is not beautiful, it brings usability.
Otherwise, no one in CJK world would use Unicode.
I read some Japanese people whose opinion is like yours. Having a
unified character set is very difficult problem and I don't know
what is the best way.
> Imho it is something inbetween. More than just preference but less than
> necessity. What about saying "will complain"? Then we can keep clear of
> the political flamewar and get the same practical results.
well, for "grass radical", I can compromise. However,
> > <U+76F4 in Japanese style> means straight or immediate. Please
> > note you should not use <U+76F4 in Chinese style> if you'd like
> > to communicate with Japanese people because they cannot read it.
>
> s/"cannot read"/"will complain about"/
This is the point I cannot compromise at all. _I_ cannot read
<U+76F4 in chinese style>. No one can insist that _kubota_ (me!)
can read <U+76F4 in chinese style>. I know no native Japanese
speakers who can read <U+76F4 in chinese style>. (I have no
friends who major Japanese/Chinese/Korean literature). How
about Markus' Japanese friends?
Reading unfamiliar Variants is like riddle. I cannot enjoy riddles
when I have to read serious Japanese text. Some riddles are too
difficult to be solved.
---
Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]>
http://surfchem0.riken.go.jp/~kubota/
"Introduction to I18N"
http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/
-
Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels
Archive: http://mail.nl.linux.org/lists/