On Sat, Jan 12, 2002 at 05:35:05PM -0600, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> >If we tell CP932 users, "your 0x5C is a yen symbol, so translate it to a
> >Unicode yen symbol", what will they do?  Probably say "no, that'll break
> >almost all applications", just like our applications would break if we
> >changed ISO-8859-1 backslashes to Unicode yen symbols.
> 
> You tell them that the Unicode backslash is a backslash, and the Unicode
> Yen is a Yen. Let CP932 users make whatever arrangements they want - just
> please not export the problems to general Unicode users.

Again, you give suggestions that, in practice, simply won't work.  That
kind of "let them deal with it, don't bother me" attitude is what Unicode
had (and has) to avoid to be universally accepted.

-- 
Glenn Maynard
--
Linux-UTF8:   i18n of Linux on all levels
Archive:      http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/

Reply via email to