Hola Jordi, On dj, 2003-03-27 at 23:49, Jordi Canals wrote: > Benvolguts amics, > > He estat consultant les p�gines de SoftCatal� i pel que sembla, la > distribuci� amb millor suport i traducci� al catal� sembla la Mandrake. > Pel que he vist es aquesta la distribuci� en que s'est� treballant per > arribar a obtenir una distribuci� el m�xim catalana possible. Tamb� he > vist la Debian, pero aquesta distribucio potser no es tant adequada per > l'usuari dom�stic amb pocs coneixements t�cnics ...
Jo pel qu� fa a la Mandrake no et puc guiar massa perqu� mai la he emprat per� et puc comentar que la Debian ha fet grans passes en favor de la internacionalitzaci�. Per exemple la Debian Woody t� la major part de la instal�laci� i de l'escriptori en catal� i un bon nombre d'utilitats de linia de comandes estan tradu�des. Probablement usar un Debian pot suposar-te a priori alguns problemes addicionals, per� de ben segur que entre tots et podr�em donar un cop de m�. En quant a la teva q�esti� sobre l'escriptori, jo des de fa un bon temps s�c usuari de Gnome, on la traducci� est� bastant avan�ada, per� em penso que a KDE aix� tamb� est� bastant avan�at. Comenta'ns la teva experi�ncia :) Fins aviat, -- David Poblador Garcia <[EMAIL PROTECTED]> - Linux User #197183 http://puntbarra.com - http://nirvanis.org Clau GnuPG: http://nirvanis.org/gpg/david_nirvanis_org.asc Emprempta digital: 200B D4E1 EEE0 FD54 89ED 45E4 D939 5DA9 16D8 40A0
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
