> >
> > gedreven door
> >
> > Van Dale : bezield : door een sterke innerlijke drang ..
> >
> > zit de kracht van "powered" in
> >
> > en de motivatie
>
> Heel, mooi. Dit komt gevoelsmatig zeer dicht in de buurt van het
> origineel. Maar is het ook voldoende 'gangbaar Nederlands'? Het valt
> daardoor natuurlijk wel extra op :)
>
> http://84.27.16.119/204_nl.html

Bedankt voor de link
en het compliment: Ik  denk dat het heel gangbaar Nederlands is 

=-=- wat vin je van  

Voor toegang tot de meest recente stabiele versie van OpenOffice.org klikt u 
op de volgende koppeling:

=-=- naar 

Voor de laatste versie van OpenOffice.org klikt u hier: 

=-=-====

Op de pagina komen geen snapshots voor : dus stabiel vermelden wekt verwarring 
( Kan ik ook onstabiel kiezen ?)  
Hier kan eventueel een hyperlink zijn zonder url te laten zien : alleen als de 
rest ook een hyperlink is met verborgen adres 

Het begrip "hier" als hyperlink is voldoende bekend toch ?

=-=-
Bent u op zoek naar oplossingen die OpenOffice.org aanvullen of uitbreiden, 
kijk dan eens naar de pagina met OpenOffice.org-oplossingen op:

Voor totaaloplossingen met OpenOffice.org, maar ook aanvullingen en 
uitbreidingen  klikt u hier. 

=-=-
  twee keer oplossing wordt zo vermeden : is verder wat krachtiger : en totaal 
oplossingen wekt de nieuwsgierigheid op. 

=-=-=-

Sun Microsystems is verheugd om, als belangrijke deelnemer, bij te kunnen 
dragen aan het OpenOffice.org-project en biedt u graag deze updateservice 
aan. Meer informatie vindt u op:

=-=- Naar 

Sun Microsystems is verheugd om bij te kunnen dragen aan het 
OpenOffice.org-project en biedt u ook graag deze updateservice aan. 
Meer informatie vindt u hier.

=-=-
met "ook" laat je de lange "belanrijke deelnemer" (onduidelijk) impliciet zien  
dat ze niet alleen bijdragen, maar bovendien  nog eens de updateservice 
geven :  Kortom ze zijn een belangrijke deelnemer

=-=-=- van 

Wilt u het OpenOffice.org-project steunen, kijk dan eens op de volgende pagina 
naar de verschillende manieren waarop u kunt bijdragen:

=-=- naar 

Wilt u het OpenOffice.org-project steunen, kijk dan eens hier hoe u kunt 
bijdragen.
   
=-=-  Van 
  Neem tot slot even de tijd om de OpenOffice.org-gebruikersenquête in te 
vullen, als u dit nog niet hebt gedaan. Aan de hand van de gegevens uit de 
enquête kunnen wij OpenOffice.org verbeteren. Klik op de volgende koppeling 
om naar de enquête te gaan:

+_+_ Naar 

 Tot slot, neemt u even een momentje  om onze enquête in te vullen? Aan de 
hand van uw gegevens kunnen wij OpenOffice.org verbeteren!
Hier staat de enquête. Alvast bedankt. 

=-=-

Zo maken we de gebruiker belangrijk : is korter : gebruikers hoeft er niet 
bij: is maar 1 enquete toch ?  We hoeven niet te suggereren dat mensen die 
het al gedaan hebben het niet nog een keer hoeven te doen .. Dat bedenken ze 
wel. 

=======================================
Ik heb om niet in Engelse woord en zinskeuze te vervallen niet naar de Engelse 
tekst gekeken 
-- 
Met vriendelijke groet,  

Frank

_________________
Frank W. Kooistra
Spoorsingel 89 
2613 BB Delft 
t:06 45 77 00 17 

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwoord per e-mail aan