Marcelo, essa era a famosa tradução do Balthazar, apregoada depois das várias doses de Underberg co m Steinhager, nas reuniões do Kampinas Kreiss no bar da Rodoviária, dos tempos heroicos da fundação do CLE - 1976.
P enraba Q, mas Q não enraba P: quem enraba nãoP é só nãoQ... etc... Andrea Em 20 de novembro de 2013 20:45, Marcelo Finger <[email protected]>escreveu: > Caros. > > Eu estava esperando alguém ter a iniciativa de manifestar o pensamento > que jaz subjacente a esta discussão sobre a correta tradução de um > termo técnico, mas como ninguém teve a coragem, não posso deixar esta > ocasião passar. > > A correta tradução de "entailment" é "enrabada" e A |= B deve ser lido > como A enraba B. > > Serei grande sucesso entre os alunos doravante :-) > > []s > > Marcelo > > PS: Esta discussão acarreta na escolha pela melhor tradução ser aquela > que está auto-referenciada neste postscriptum. > > > 2013/11/20 Walter Carnielli <[email protected]>: > > Olá Júlio, > > > > sim, talvez voce tenha razao, mas "dessumor" é fantástico: é uma > > espécie de "contrário" ao ato de "assumir"! > > > > Usarei doravante :-) > > > > Abs > > > > Walter > > > > > > > > Em 19 de novembro de 2013 23:51, Julio Stern <[email protected]> > escreveu: > >> > >> Walter: > >> Creio que, em latim, Illatus eh o participio passado de Inferre > >> Assim, em Portugues, deveriamos considerar Ilacao como > >> o a forma substantiva de Inferir, sinonimo de Inferencia. > >> Por esta razao, talvez seja uma ma ideia introduzir > >> qualquer distincao semantica entre Ilacao e Inferencia. > >> ---Julio Stern > >> > >> > >> > >>> Date: Tue, 19 Nov 2013 23:38:05 -0200 > >>> From: [email protected] > >>> To: [email protected] > >>> CC: [email protected] > >>> Subject: Re: [Logica-l] consequencia significativa > >>> > >>> De fato, "ilação" é um substantivo, mas é defectivo (não existe o > >>> verbo correspondente). > >>> > >>> Outra bela opção é "dessumir", que conforme o Dicionário Houaiss no > >>> presente do indicativo se conjuga como “dessumo, dessumes, dessume, > >>> dessumimos, dessumem”. > >>> > >>> Pode -se traduzir então "A entails B" como "A dessume B", > >>> e "entailment" como "dessunção". > >>> > >>> Walter > >>> > >>> Em 19 de novembro de 2013 23:23, jean-yves beziau > >>> <[email protected]> escreveu: > >>> > Bonita essa palavra "ilacao" ! > >>> > mas como conjugar? > >>> > > >>> > Talvez se pode usar a expressao "consequencia significativa" para > >>> > traduzir > >>> > "entailment" no sentido de Anderson e Belnap > >>> > ja que a ideia deles e levar em conta o sentindo. > >>> > Neste caso podemos dizer > >>> > que a proposicao "JM gosta de queijo minas" > >>> > nao é uma consequencia significativa das proposicoes > >>> > "JM sabe tudo de logica" e "JM nao sabe alguma coisa de logica" > >>> > JYB > >>> > _______________________________________________ > >>> > Logica-l mailing list > >>> > [email protected] > >>> > http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l > >>> > >>> > >>> > >>> -- > >>> ----------------------------------------------- > >>> Prof. Dr. Walter Carnielli > >>> Director > >>> Centre for Logic, Epistemology and the History of Science – CLE > >>> State University of Campinas –UNICAMP > >>> 13083-859 Campinas -SP, Brazil > >>> Phone: (+55) (19) 3521-6517 > >>> Fax: (+55) (19) 3289-3269 > >>> Institutional e-mail: [email protected] > >>> Website: http://www.cle.unicamp.br/prof/carnielli > >>> _______________________________________________ > >>> Logica-l mailing list > >>> [email protected] > >>> http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l > > > > > > > > -- > > ----------------------------------------------- > > Prof. Dr. Walter Carnielli > > Director > > Centre for Logic, Epistemology and the History of Science – CLE > > State University of Campinas –UNICAMP > > 13083-859 Campinas -SP, Brazil > > Phone: (+55) (19) 3521-6517 > > Fax: (+55) (19) 3289-3269 > > Institutional e-mail: [email protected] > > Website: http://www.cle.unicamp.br/prof/carnielli > > _______________________________________________ > > Logica-l mailing list > > [email protected] > > http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l > > > > -- > Marcelo Finger > Departament of Computer Science, IME > University of Sao Paulo > http://www.ime.usp.br/~mfinger > _______________________________________________ > Logica-l mailing list > [email protected] > http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l > _______________________________________________ Logica-l mailing list [email protected] http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l
