Quer dizer então que em  A |= B podemos dizer que a é hetero?



------------------------------------------------------
Décio Krause
Departamento de Filosofia
Universidade Federal de Santa Catarina
88040-900 Florianópolis - SC - Brasil
http://www.cfh.ufsc.br/~dkrause
------------------------------------------------------

> Em 20/11/2013, às 22:28, Marcelo Finger <[email protected]> escreveu:
> 
> OI Andrea
> 
> Eu sabia que esta sabedoria não teria escapado aos mais argutos
> pensadores da lógica ...
> 
> Agora, sim, sabemos o que esta argucia toda acarreta.
> 
> []s
> 
> Marcelo
> 
> 
> 2013/11/20 Andrea Loparic <[email protected]>:
>> Marcelo, essa era a famosa tradução do Balthazar, apregoada
>> depois das várias doses de Underberg co m Steinhager, nas
>> reuniões do Kampinas Kreiss no bar da Rodoviária, dos tempos
>> heroicos da fundação do CLE - 1976.
>> 
>> P enraba Q, mas Q não enraba P:  quem enraba nãoP é só nãoQ...
>> etc...
>> 
>> Andrea
>> 
>> 
>> Em 20 de novembro de 2013 20:45, Marcelo Finger <[email protected]>
>> escreveu:
>> 
>>> Caros.
>>> 
>>> Eu estava esperando alguém ter a iniciativa de manifestar o pensamento
>>> que jaz subjacente a esta discussão sobre a correta tradução de um
>>> termo técnico, mas como ninguém teve a coragem, não posso deixar esta
>>> ocasião passar.
>>> 
>>> A correta tradução de "entailment" é "enrabada" e A |= B deve ser lido
>>> como A enraba B.
>>> 
>>> Serei grande sucesso entre os alunos doravante :-)
>>> 
>>> []s
>>> 
>>> Marcelo
>>> 
>>> PS: Esta discussão acarreta na escolha pela melhor tradução ser aquela
>>> que está auto-referenciada neste postscriptum.
>>> 
>>> 
>>> 2013/11/20 Walter Carnielli <[email protected]>:
>>>> Olá Júlio,
>>>> 
>>>> sim, talvez  voce tenha razao, mas   "dessumor"  é fantástico:  é uma
>>>> espécie de  "contrário"  ao ato de  "assumir"!
>>>> 
>>>> Usarei doravante  :-)
>>>> 
>>>> Abs
>>>> 
>>>> Walter
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> Em 19 de novembro de 2013 23:51, Julio Stern <[email protected]>
>>>> escreveu:
>>>>> 
>>>>> Walter:
>>>>> Creio que, em latim, Illatus eh o participio passado de Inferre
>>>>> Assim, em Portugues, deveriamos considerar Ilacao como
>>>>> o a forma substantiva de Inferir, sinonimo de Inferencia.
>>>>> Por esta razao, talvez seja uma ma ideia introduzir
>>>>> qualquer distincao semantica entre Ilacao e Inferencia.
>>>>> ---Julio Stern
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>>> Date: Tue, 19 Nov 2013 23:38:05 -0200
>>>>>> From: [email protected]
>>>>>> To: [email protected]
>>>>>> CC: [email protected]
>>>>>> Subject: Re: [Logica-l] consequencia significativa
>>>>>> 
>>>>>> De fato, "ilação" é um substantivo, mas é defectivo (não existe o
>>>>>> verbo correspondente).
>>>>>> 
>>>>>> Outra bela opção é "dessumir", que conforme o Dicionário Houaiss no
>>>>>> presente do indicativo se conjuga como “dessumo, dessumes, dessume,
>>>>>> dessumimos, dessumem”.
>>>>>> 
>>>>>> Pode -se traduzir então "A entails B" como "A dessume B",
>>>>>> e "entailment" como "dessunção".
>>>>>> 
>>>>>> Walter
>>>>>> 
>>>>>> Em 19 de novembro de 2013 23:23, jean-yves beziau
>>>>>> <[email protected]> escreveu:
>>>>>>> Bonita essa palavra "ilacao" !
>>>>>>> mas como conjugar?
>>>>>>> 
>>>>>>> Talvez se pode usar a expressao "consequencia significativa" para
>>>>>>> traduzir
>>>>>>> "entailment" no sentido de Anderson e Belnap
>>>>>>> ja que a ideia deles e levar em conta o sentindo.
>>>>>>> Neste caso podemos dizer
>>>>>>> que a proposicao "JM gosta de queijo minas"
>>>>>>> nao é uma consequencia significativa das proposicoes
>>>>>>> "JM sabe tudo de logica" e "JM nao sabe alguma coisa de logica"
>>>>>>> JYB
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Logica-l mailing list
>>>>>>> [email protected]
>>>>>>> http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> --
>>>>>> -----------------------------------------------
>>>>>> Prof. Dr. Walter Carnielli
>>>>>> Director
>>>>>> Centre for Logic, Epistemology and the History of Science – CLE
>>>>>> State University of Campinas –UNICAMP
>>>>>> 13083-859 Campinas -SP, Brazil
>>>>>> Phone: (+55) (19) 3521-6517
>>>>>> Fax: (+55) (19) 3289-3269
>>>>>> Institutional e-mail: [email protected]
>>>>>> Website: http://www.cle.unicamp.br/prof/carnielli
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Logica-l mailing list
>>>>>> [email protected]
>>>>>> http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> --
>>>> -----------------------------------------------
>>>> Prof. Dr. Walter Carnielli
>>>> Director
>>>> Centre for Logic, Epistemology and the History of Science – CLE
>>>> State University of Campinas –UNICAMP
>>>> 13083-859 Campinas -SP, Brazil
>>>> Phone: (+55) (19) 3521-6517
>>>> Fax: (+55) (19) 3289-3269
>>>> Institutional e-mail: [email protected]
>>>> Website: http://www.cle.unicamp.br/prof/carnielli
>>>> _______________________________________________
>>>> Logica-l mailing list
>>>> [email protected]
>>>> http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l
>>> 
>>> 
>>> 
>>> --
>>> Marcelo Finger
>>> Departament of Computer Science, IME
>>> University of Sao Paulo
>>> http://www.ime.usp.br/~mfinger
>>> _______________________________________________
>>> Logica-l mailing list
>>> [email protected]
>>> http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l
>> 
>> 
> 
> 
> 
> -- 
> Marcelo Finger
> Departament of Computer Science, IME
> University of Sao Paulo
> http://www.ime.usp.br/~mfinger
> _______________________________________________
> Logica-l mailing list
> [email protected]
> http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l
_______________________________________________
Logica-l mailing list
[email protected]
http://www.dimap.ufrn.br/cgi-bin/mailman/listinfo/logica-l

Responder a