Ibrahim Tarla wrote:

За authorisation по-подходяща дума ми се струва "оправомощяване".

Сполучлив превод. Благодаря. Ще го използвам.


Вярно малко е дълга, но си е българска и разбираема.
По отношение на authentication "идентификация" е чуждица,
но мисля че широко се използва в българския. Подходящи български думи са
може би "удостоверяване" и "разпознаване" , но мисля че трудно могат да се
наложат за позлване.

Ами може трудно да се налагат сред тези, които са вече ползватели, но преводът на документация може да ги наложи сред по-новите потребители.


 Поздрави
    Весо



============================================================================
A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers).
http://www.linux-bulgaria.org - Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora
To unsubscribe: http://www.linux-bulgaria.org/public/mail_list.html
============================================================================
  • ... Alexander Shopov
    • ... Nickola Kolev
      • ... Ibrahim Tarla
        • ... Vesselin Kolev
        • ... Delian Krustev
          • ... Борис Йорданов
          • ... Dean Stoeff
            • ... Lubomir Haralampiev
              • ... Andrey Marinov
                • ... Vasil Kolev
          • ... Rossen
            • ... Delian Krustev
            • ... Lubomir Haralampiev

Reply via email to