По отношение на authentication "идентификация" е чуждица,
но мисля че широко се използва в българския. Подходящи български думи са
може би "удостоверяване" и "разпознаване" , но мисля че трудно могат да се
наложат за позлване.


Бих казал , че такива опити за налагане на български термини има още от преди 20 години,
но е много трудно да се налагат за използване сложни словосачетания.


Супер грешно е да се търсят подходящи думи в българския когато думите са
100 % чуждици. Ето:

thread - тред - нишка
authenticate - аутентицирам - удостоверявам
scheduler - шедулър - диспечер
router - рутер - маршрутизатор


Тук бих добавил нещо от сорта например на:
hard disk - хардиск - твърд  диск /макар, че "диск" също е  чуждица/
имаше и други такива

Някой от думите сме ги срещали в подходящия контекст и се асоциират лесно.


.........

Предпочитам да си измисля нова дума,
пример "шедулър", която е нищо повече от изписване на кирилица на
съответната латинска дума, от колкото да пиша с криптирани български
думи.


Ами това като терминология ми звучи по добре от диспечер , която също е чуждица


============================================================================ A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers). http://www.linux-bulgaria.org - Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora To unsubscribe: http://www.linux-bulgaria.org/public/mail_list.html ============================================================================
  • ... Alexander Shopov
    • ... Nickola Kolev
      • ... Ibrahim Tarla
        • ... Vesselin Kolev
        • ... Delian Krustev
          • ... Борис Йорданов
          • ... Dean Stoeff
            • ... Lubomir Haralampiev
              • ... Andrey Marinov
                • ... Vasil Kolev
          • ... Rossen
            • ... Delian Krustev
            • ... Lubomir Haralampiev
              • ... Dean Stoeff
              • ... Rossen
                • ... Lubomir Haralampiev

Reply via email to