On Tue, Aug 10, 2010 at 12:56 PM, Tim Schofield <[email protected]>wrote:

> On 10/08/2010, Mike Barnard <[email protected]> wrote:
> >
> >
> > On Tue, Aug 10, 2010 at 12:00 PM, Reinier Battenberg
> > <[email protected]> wrote:
> > >
> > > but you are totally free to make your own translations, because the
> > gospels
> > > are copyright free.
> > >
> > >
> >
> > Yeah... it just depends on your reference text while making translations.
> If
> > you use the earlier texts that were not copyrighted, then you are in the
> > clear. You cannot use the NIV, NKJV, MKJV, Amplified and the like for
> > translations... they are fully copyrighted.
> >
>
> err, yes you can. See my quote from the license agreement for the NIV.
>
>
To show how much you are really trying to prove yourself right, I'll put
what you said here:

"The NIV text may be quoted in any form (written, visual, electronic
or audio), up to and inclusive of five hundred (500) verses without
express written permission of the publisher, providing the verses do
not amount to a complete book of the Bible"

And as I said, as per your statement, If i translated the whole bible to
Swahili using the NIV as my text of reference, I would have surely gone
beyond the permitted 500 words. I would put in my bible, adapted from the
NIV, year of publication WXYZ and so on and would have infringed on the (C)
of the NIV bible.


-- 
Mike

Of course, you might discount this possibility, but remember that one in
a million chances happen 99% of the time.
------------------------------------------------------------
_______________________________________________
LUG mailing list
[email protected]
http://kym.net/mailman/listinfo/lug

LUG is generously hosted by INFOCOM http://www.infocom.co.ug/

All Archives can be found at http://www.mail-archive.com/[email protected]/

The above comments and data are owned by whoever posted them (including 
attachments if any). The List's Host is not responsible for them in any way.
---------------------------------------

Reply via email to