As a publisher of modern editions of old music, I believe those of us
   who care about making the music truly accessible to a broad audience
   that includes possible new converts to early music will take necessary
   steps to present music in a clear, legible format.  Denizens of the
   lute world forget (sometimes conveniently) that old notation, and
   particularly lute tablature, remains a puzzle to many musicians.  Even
   conservatory students.  If we wish to attract a larger audience to our
   instrument and our music, we should do the responsible thing: Welcome
   and guide newcomers through the maze of occult-locked-up-secrets.  By
   the way, we just published volume one of the Mignarda Songbook.

   [1]https://www.mignarda.com/editions/

   RA
     __________________________________________________________________

   From: [email protected]
   <[email protected]> on behalf of Christopher
   Stetson <[email protected]>
   Sent: Tuesday, December 24, 2019 3:22 PM
   To: [email protected] <[email protected]>
   Subject: [LUTE] Re: modern lute editions

      Hi, everyone.
      Just my two farthings on this opinion fest:   I'm perfectly
   comfortable
      reading both from facsimile and modern editions, French, Italian, or
      "Spanish", but only stumbling German.   I don't find modern editions
      especially ugly, and many original manuscripts (the early ones
      especially) are hardly beautiful, at least to my eye, and I can say
   the
      same of manuscripts in my own hand.   I remember the time before
      internet digitization, and I'm very glad they're available, but many
      library- or university-based online sources are cumbersome to
   access.
      I am, though, glad that the mid-20th century practice of printing
      tablature paired with grand staff a la CNRS (apologies to Arthur N.)
      has fallen out of favor.
      I admit there is a certain satisfaction to reading from original
   books,
      but when I need a copy of "Sweet Stay Awhile" stat for a rehearsal,
      [1]gerbode.net is where I turn.   Please don't stop, Sarge!
      Best to all, Happy 2020, and keep playing,
      Chris.
      On Sun, Dec 22, 2019 at 9:59 AM Tristan von Neumann
      <[2][email protected]> wrote:
        l don't see the big problem in reading facsimile tabs.
        I think this has more to do with sight-reading. I am lazy and
   don't
        want
        to practice pieces. But playing a lot of different pieces you
        understand
        certain similarities that become useful when sight-reading
        manuscripts.
        You just know how the piece goes, or at least from experience you
        play
        something that wouldn't be considered "wrong" where you have to
        guess
        quickly.
        So the encouragement should be: practice sight-reading.
        On 22.12.19 15:29, Jean-Marie Poirier wrote:
        > Dear Martyn,
        > I must beg to differ on that one. I, personally, prefer to play
        from original tabs including German tab, but I have seen too many
        students, not advanced students of course, who gave up in front of
   a
        facsimile tab.
        > So, although I agree on the advantages of playing from original
        sources, I reiterate my grateful thanks to Sarge, Doug and others
        for making so many little known works available to all,
   encouraging
        them to become acquainted with the sources and to make their own
        research afterwards.
        > Best wishes
        > Jean-Marie
        >
        >> Le 22 déc. 2019 à 12:48, Martyn Hodgson
        <[3][email protected]> a écrit :
        >>
        >>     Dear Jean-Marie,
        >>     One really doesn't need to be a 'professional' to read from
        early
        >>     MSs and printed editions - it's really not difficult and
   does
        a
        >>     disservice to many, if not most, lute and guitar players by
        >>     underestimating their abilities.
        >>       Where I do believe modern tablature editions have a
   valued
        place
        >>     is in the production of complete editions (with scholarly
        notes too)
        >>     of a particular composer's work or of a particular work set
        by
        >>     various composers (as well as Anon). John Robinson is, in
   my
        view,
        >>     the principal torch bearer for much fine modern work in
   this
        line..
        >>     regards
        >>     Martyn
        >
        >
        >
        >
        > To get on or off this list see list information at
        > [4]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
      --
   References
      1. [2]http://gerbode.net/
      2. [3]mailto:[email protected]
      3. [4]mailto:[email protected]
      4. [5]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

   --

References

   1. https://www.mignarda.com/editions/
   2. http://gerbode.net/
   3. mailto:[email protected]
   4. mailto:[email protected]
   5. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

Reply via email to