>>>>> "Charles" == Charles de Miramon <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Charles> Petit sondage : Est-ce qu'il y a des gens sur la liste qui Charles> utilisent les paquetages de Gaulle (Frenchle ou Frenchpro) ? Charles> Moi, j'utilise uniquement le paquetage de Flipo Frenchb. Charles> Personnellement, je suis partisan pour la 1.4 d'avoir une Charles> seule option de langue Français, la plus simple, la plus Charles> portable et un fichier de configuration texte pour les Charles> connaisseurs. La francisation de LaTeX, c'est déjà assez Charles> compliqué comme cela. Je réfléchis à cette question ces temps ci... Il y a plusieurs problèmes à régler : 1/ comment invoquer frenchb.ldf? Pour l'instant, LyX utilise l'option "frenchb", qui n'est pas reconnue par des paquetages comme varioref (je crois). Je pensais donc passer à "francais", mais en lisant la doc de babel 3.7, je vois que c'est french l'option officielle maintenant, alors qu'avant ça chargeait french.sty s'il est disponible et frenchb.ldf sinon. Certes ça clarifie les choses, mais c'est moyen pour la compatibilité (Charles, je crois que c'est d'ailleurs la cause de tes problèmes de guillemets). La conclusion est donc, pour être compatible avec babel 3.6 et 3.7, qu'il faut utiliser "français" 2/ Faut-il garder le support pour frenchle/frenchpro? Je pense aussi que d'avoir une seule option me simplifierait franchement la vie (le code, en fait) et éviterait de perturber les utilisateurs inutilement. Au minimum, il faut changer les noms stupides que j'avais choisi (par ex. "French"=frenchb et "French (B. Gaulle)"=frenchle). Il y a deux sous-questions ici : 2.1/ Y a-t-il vraiment des fonctionalités de frenchle/pro que frenchb n'a pas et qui sont utiles directement dans LyX ? 2.2/ Si on décide de supprimer le support pour frenchle/pro, est il possible à un utilisateur qui sait ce qu'il fait de les utiliser quand même avec LyX ? L'idée est que la personne qui sait pourquoi elle veut frenchle/pro n'aura pas peur d'ajouter du jargon dans son préambule. En dernière note, c'est maintenant qu'il faut faire quelque chose, puisque cela impliquera un changement de format (lyx2lyx sera chargé de "traduire" les noms de langages) et que ce n'est possible qu'à une nouvelle version stable (donc ici 1.4.0). JMarc