Victor Kraev wrote:
> Тебе будет легче если будут тезисы на переведены за ранее?

Нет. А вот _прочитать_ тезиси (по-русски или по-английски, все равно) до того
как взяться переводить, конечно облегчит задачу. Но два доклада подряд все равно
не потяну.

>> Англоязычные доклады на технические темы, я думаю, поймут все. Их переводить 
>> не
>> стоит.
> 
> Не уверен. Одно дело читать документацию, другое - бегло ловить речь,
> возможно, и не носителя языка. Думаю должна быть электронная копия
> доклада, по-возможности, доступная из хранилища.

Тебе виднее. Я не знаю, как в русскоязычном мире дела обстоят с пониманием
английского.

-- 
Д. Надь

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
Maillist mailing list
[email protected]
http://lvee.org/cgi-bin/mailman/listinfo/maillist

Ответить