Hi Thomas Schoeneberg, *, Als marketing-DAU trotzdem meine Scherbe..
Thomas Schoeneberg schrieb: [..] >Zum Plakat: [..] >Die Grundaussage "Why OpenOffice.org" habe ich dabei schlicht wörtlich >übersetzt,allerdings ergänzt um das Fragezeichen: "Warum > OpenOffice.org?" Es gab für mich keinen Grund, diese Frage nicht als > Ausgangspunkt zu nehmen. Warum-Fragen haben für mich den Nimbus: "gibt keine Antwort". Ich denke dabei an das Plakat mit dem Rollstuhlfahrer an den Autobahnen.. Mein Geschmack wäre eher "Wozu OpenOffice.org?" Hat eine gewisse Doppeldeutigkeit und damit einen "Stolperer" drin, der den Geist eine halbe Sekunde länger bei der Sache hält ;o)) Andernfalls würde ich zu "weshalb" tendieren - ist nicht so aussichtslos.. :o)) >Jetzt begannen die Schwierigkeiten: >1. "Great Software" >Für das recht weitreichende adjektiv "great" gibt es im deutschen > leider keinen genauso breit gefassten Begriff, weswegen hier > herauskam: "Eindrucksvolle Software" sehr gut +1 [..] >2. "Easy to Use" ist schon im Original eine Lüge! Im Zusammenhang eines Office-paketes von leichter Bedienung zu sprechen, ist außerordentlich mutig - vor allem, wenn es darum geht, das Versprechen einzulösen.. >"Einfach zu benutzen" oder "Einfach zu handhaben" erschien mir hier >nicht stark genug, darum habe ich hier das Konstrukt "einfach > benutzbar" gewählt. "gewohnte Bedienung" kommt der Sache entschieden näher - dieses Versprechen ist leichter zu halten :o)) >3. "and it's free" >Das deutsche Wort frei beschreibt ja nur einen Teil dessen, was das >engliche "free" ausdrückt. Daher habe ich daraus "offen und frei" >gemacht, was im Sinne unserer Aussage der - in meinen Augen - beste >Kompromiss ist. +1 Da "frei" im deutschen nicht "kostenlos" impliziert, käme auch "freie Benutzung" oder etwas auf der Schiene in Frage.. [..] >So, dass sind meine Anmerkungen zu diesem "Schnellschuss". Anregungen, >Kritik und Korrekturen sind natürlich erwünscht. Ich hoffe aber, dass >das ein odere andere gute Haar an dem Entwurf gelassen wird. Ich finde den Gesamteindruck sehr gut: Genug Informationen aber doch wenig genug, es beim Drüberstreifen fertig zu lesen. +17 > Leider > war ja nicht viel Zeit, um eine ausgeklügeltere Konzeption zu > entwickeln. - einfach zu Installieren würde ich weglassen! Bei Umsteigern gilt das kaum für die PrOOo-Box, obwohl wir da schon große Schritte vorangekommen sind. - keine Lizenzkosten würde ich für einen kleinen persönlichen "Gruß" verwenden: - Unsere Dreingabe: keine Lizenzkosten wäre damit auch etwas "entschärft" ;o)) >Ich wünsche uns allen eine fruchtbare Diskussion. Danke für den hervorragenden Entwurf! Gruß -- Friedrich Ansprechpartner PrOOo-Box Schöne Grüße von der Sonnenalb --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
