At 02:08 AM 1/8/2008, eye wrote:

>Marsha:
>I have no intention of taking up Tai Chi or studying the Tai Chi
>Classics.  As imperfect as I am, I am following the experiences that
>are before me and my own practice.

Greetings,

Sometimes it's great to be wrong.  After reading Brian Walker's 'Hua 
Hu Ching', I read his translation of 'The Tao Te Ching', and then 
Stephen Mitchell's 'Tao Te Ching'.  I think these translations are 
wonderful, and I can imagine rereading these wonderful books for many years.

 From Stephen Mitchell's 'Tao Te Ching', a section called 'A 
Conversation with Stephen Mitchell':

"   As I read and compared, I came across elements, common to all the 
translations, that I know had to be wrong.  For example, the Master 
was always described as a "he."  This seemed ridiculous to me, even 
before I learned that the third-person singular pronoun in Chinese is 
gender-neutral.  Of all the great spiritual texts, the Tao Te Ching 
is by for the most female, not in spirit but also in language.  The 
Tao is described as the :mother" or the "mother of the universe," and 
the text even says, "Keep to the female."  My solution was to 
alternate the use of "he" and "she" from chapter to chapter.  When 
the book was published, I received hundreds of comments and letters 
from women who told me how important this was to them."
      (P.S., p.11)

  As one who read in school textbooks things like, 'The pioneers went 
West taking their wives.', I am sensitive to language.  I really 
appreciate these modern translations.

happy to be wrong,
Marsha




*************
DEFINITION of  Marsha, I, me, self, & etc.:   Ever-changing 
collection of overlapping, interrelated, inorganic, biological, 
social and intellectual, static patterns of value.

     

Moq_Discuss mailing list
Listinfo, Unsubscribing etc.
http://lists.moqtalk.org/listinfo.cgi/moq_discuss-moqtalk.org
Archives:
http://lists.moqtalk.org/pipermail/moq_discuss-moqtalk.org/
http://moq.org.uk/pipermail/moq_discuss_archive/

Reply via email to