Ветка russian_translation ;)

2 апреля 2013 г., 11:10 пользователь Walery Studennikov
<[email protected]>написал:

> Судя по состоянию репо, за перевод ты ещё не принимался ;)
>
>
> 2 апреля 2013 г., 2:28 пользователь Тимур Нозадзе <[email protected]
> > написал:
>
> Кстати, занимаюсь переводом здесь:
>> https://github.com/timurn/modern_perl_book.
>>
>> Заморачиваться коллаборациями по ряду причин не хочется, так что
>> звиняйте, переводить будут сам от начала и до победного конца (а где бы был
>> этот мир без нас, настоящих маньяков?). Я к тому, что если предыдущий
>> проект перевода ещё жив — может, и не стоит вам время тратить.
>>
>> Результат, само собой, представлю на утверждение сообщества.
>>
>> PS: Пока делаю черновой проход, сам знаю, что много кривых мест и дырок в
>> терминологии. Так что ежели вдруг кто хочет накатить бочку — обождите. С
>> удовольствием приму замечания в произвольно грубой форме через некоторое
>> время.
>>
>> PPS: Нет, это не первоапрельская шутка.
>>
>>
>>
>> 11 сентября 2012 г., 10:21 пользователь Alexandr Alexeev <
>> [email protected]> написал:
>>
>> Тут ребята собрались переводить Modern Perl Book
>>> http://allframeworks.ru/blog/perl/352.html
>>>
>>> Желающие могут присоединиться к проекту.
>>> --
>>> Moscow.pm mailing list
>>> [email protected] | http://moscow.pm.org
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> С уважением, Тимур Нозадзе
>>
>> --
>> Moscow.pm mailing list
>> [email protected] | http://moscow.pm.org
>>
>>
>
>
> --
> Walery Studennikov
> http://www.reg.ru/
>
> --
> Moscow.pm mailing list
> [email protected] | http://moscow.pm.org
>
>
-- 
Moscow.pm mailing list
[email protected] | http://moscow.pm.org

Ответить