core module - базовый модуль core library - базовая библиотека
------ Aydar Khabibullin On Thursday, May 2, 2013 at 8:39 PM, Тимур Нозадзе wrote: > > Очевидно же: > > > > Ядрёные модули! > > Ядрёные библиотеки! > > > > Ядрёная документация! > > Ядрёные разработчики! > > > > Был и такой вариант. Но как-то не решился его использовать. :) > > > модуль ядра > Вот мне как-то не нравится здесь «ядро». В моём понимании есть ядро, а есть > ещё пачка модулей, входящих в стандартную поставку вместе с этим ядром. Т. е. > core modules — они хоть и core, но недостаточно «ядрёные». ;) Вероятно, это > из-за диссонанса между core и kernel. Возможно, я не прав. > > > В Сook book есть не просто поиск, а поиск по шаблону. И еще есть > > хорошее слово "сопоставление" (встречается в "Изучаем Perl", > > например). Но надо еще иметь в виду, что есть smart matching :-) > «Сопоставление» — интересное слово, да. Одно, что особенно ценно. :) > > Кстати, кому вообще какие русские переводы книг по Perl импонируют? В моей > личной библиотеке на русском есть только CamelBook, но он довольно печален. > > > 2 мая 2013 г., 17:26 пользователь Jack of Shadows <[email protected] > (mailto:[email protected])> написал: > > > > > 1. corе Простое и короткое слово. Может употребляться в следующих > > > словосочетаниях: > > > core module > > > core library > > > core documentation > > > core developers > > > > > > > Очевидно же: > > > > Ядрёные модули! > > Ядрёные библиотеки! > > > > Ядрёная документация! > > Ядрёные разработчики! > > > > :-D > > -- > > Moscow.pm mailing list > > [email protected] (mailto:[email protected]) | http://moscow.pm.org > > > > > > -- > С уважением, Тимур Нозадзе > -- > Moscow.pm mailing list > [email protected] | http://moscow.pm.org > >
-- Moscow.pm mailing list [email protected] | http://moscow.pm.org
