Hi, 

for the dictionary phrase table change the name of the feature function
to TranslationModel1, note you have "TranslationModel0" two times. Then
you also need to add weights for that new feature below, just copy the
line TranslationModel0= 0.2 0.2 ... and replace the name of the feature.


[weights]
...
TranslationModel0= 0.2 0.2 0.2 0.2
TranslationModel1= 0.2 0.2 0.2 0.2 

W dniu 2015-04-15 17:29, Ihab Ramadan napisaƂ(a): 

> Hi all, 
> 
> I am implementing a dictionary( just a normal domain but with word to word 
> alignment ) to my domain using [decoding-graph-backoff] option in moses.ini 
> file, I made the dictionary to be the back-off table 
> 
> so if there is untranslated word it should came from the dictionary but that 
> is not happening, if I changed the order of tables the missing words comes 
> but the whole meaning is damaged 
> 
> do I miss something? 
> 
> You can check the ini file in the attachements 
> 
> Regards,
> IHAB RAMADAN | Senior Developer | SAUDISOFT-EGYPT | TEL: +2 023 303 2037 - 
> EXT 128 | M +2 01007570826 | FAX +2 023 303 2036 | FOLLOW US ON [2] | [3] | 
> [4]
> 
> _______________________________________________
> Moses-support mailing list
> [email protected]
> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support [1]

 

Links:
------
[1] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
[2]
https://www.facebook.com/pages/Saudisoft-Co-Ltd/289968997768973?ref_type=bookmark
[3] https://twitter.com/Saudisoft
[4]
https://www.linkedin.com/company/77017?trk=vsrp_companies_res_name&trkInfo=VSRPsearchId%3A1489659901402995947155%2CVSRPtargetId%3A77017%2CVSRPcmpt%3Aprimary
_______________________________________________
Moses-support mailing list
[email protected]
http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support

Reply via email to