El 25/08/13 15:10, Jordi Serratosa ha escrit: >> apareix en diversos llocs «autor/ora». la declinació per gènere es fa >> així? sempre he vist «autor/a» > Corregit (i també en altres llocs). Efectivament, ha de ser "autor/a". > Vist al punt 4.3 d'aquest document (desconec si és normatiu): > <http://www.udg.edu/LinkClick.aspx?fileticket=wsiaYMgRPbg%3D&tabid=17483&language=ca-ES> >> *4.3. Formes abreujades* >> Un altre sistema per incloure explícitament tots dos gèneres dins d’un >> text és fer servir formes abreujades, és a dir, adjuntar la terminació >> femenina a la forma masculina després d’una barra inclinada. >> /el/la traductor/a// >> // els/les traductors/ores/ >> Aquest procediment només és adequat per a textos breus i esquemàtics, >> com ara impresos, notes, llistes, taules o gràfics. Si s’utilitza >> sistemàticament en textos llargs, que presenten molts elements amb >> flexió de gènere, dificulta la redacció i entrebanca de manera >> considerable la lectura. >> Hi ha diversos recursos gràfics per separar la terminació femenina: la >> barra inclinada, el guionet i els parèntesis. El més usual i més >> recomanable per a l’ús que estem comentant és la barra inclinada. >
Ep, precisament a la guia d'estil tenim una referència 'autor/ora'. Potser caldria portar això a la llista de la guia si calgués esmenar-ho: http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Neutralitzaci.C3.B3_del_g.C3.A8nere Salut, -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat ____________________________________________________ Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla Podeu demanar ajuda i consell des de: http://www.mibbit.com/#[email protected] ___________________________________________________ [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla _______________________________________________ Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

