On 10/8/12 2:54 PM, Jürgen Schmidt wrote:
> On 10/8/12 2:35 PM, jan iversen wrote:
>> "on demand only".
>>
>> Would it not be a better idea to have a group of people that helped
>> translating before the release was official (alfa/beta versions).
>>
>> I have no problem translating  (danish) later versions as time goes by.
> 
> you probably get me wrong. I meant only to provide builds for new
> languages for 3.4.1 on demand. Because 3.4.1 is already released. We
> have to discuss if and how we can release further languages or if we
> include it in the next release.
> 
> When we know which platform people need to review the translation we ca
> provide either full install sets or language packs.
> 
> For future releases we will have a translation deadline in front of the
> release and will provide developer snapshots for all supported languages
> as we did in the past as well.
> 
> We are open for any new language and our goal is that we release only
> languages where we have volunteers in the community who actively work
> with us on the translation. It doesn't help to maintain unsupported
> languages where we don't have the support from volunteers in the community.

I have MacOS builds for Danish, Polish and Scots Gaelic available and
can share them.

Juergen



> 
> Juergen
> 
>>
>>
>> rgds
>> Jan I.
>>
>> On 8 October 2012 11:38, Jürgen Schmidt <[email protected]> wrote:
>>
>>> On 10/7/12 7:56 PM, Rob Weir wrote:
>>>> On Sun, Oct 7, 2012 at 1:49 PM, Andrea Pescetti <[email protected]>
>>> wrote:
>>>>> On 07/10/2012 jan iversen wrote:
>>>>>>
>>>>>> Me and my wife are danish ...
>>>>>>
>>>>>> I understand you need help translating 3.4.1 since we would like to
>>>>>> upgrade
>>>>>> we would like to offer our help and expertize.
>>>>>
>>>>>
>>>>> Hello, Jan, welcome! Just yesterday another volunteer, Christian (in
>>> CC),
>>>>> mentioned he could help too. So a small team is building...
>>>>>
>>>>> Here are the first steps, the same I sent Christian yesterday.
>>>>>
>>>>> 1) ooo-l10n is a discussion list, a very low-traffic one. Please
>>> subscribe
>>>>> to it by sending an empty e-mail to
>>> [email protected]
>>>>> and confirming you want to subscribe (you will receive a confirmation
>>>>> e-mail). Otherwise you will likely miss answers.
>>>>>
>>>>> 2) Get ready to translate. Download POEdit for your operating system
>>> from
>>>>> http://www.poedit.net/ and then try to open a PO file: open
>>>>> https://translate.apache.org/da/OOo_34/desktop/source/edit.html and
>>>>> right-click the "Download" link for app.po, then open it in POEdit to
>>> see
>>>>> the string that must be translated.
>>>>>
>>>>> Once you are done with this, just write to ooo-l10n again and we
>>> (likely,
>>>>> Juergen, our release manager) will provide you with the complete set of
>>>>> files to be translated in order to bring translation at 100%. If you
>>> have
>>>>> any problems, just ask.
>>>>>
>>>>
>>>> Would it be possible to make available a 3.4.1 build with the
>>>> (partial) Danish translation?  With more than one person interested in
>>>> helping, it might be possible for someone to review the existing
>>>> translation while someone else adds the missing strings?
>>>>
>>>> Or is there some other way to coordinate this?  It would be a waste to
>>>> have two people translate the same strings.
>>>
>>> The best idea is to coordinate the work her eon the list. Communication
>>> is the key here.
>>>
>>> We can of course prepare builds or at least language packs for specific
>>> languages. But I would like to do that on demand only.
>>>
>>> Juergen
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>>
>>>> -Rob
>>>>
>>>>
>>>>> Regards,
>>>>>   Andrea.
>>>
>>>
>>
>>
> 

Reply via email to