On 10/8/12 2:54 PM, Jürgen Schmidt wrote: > On 10/8/12 2:35 PM, jan iversen wrote: >> "on demand only". >> >> Would it not be a better idea to have a group of people that helped >> translating before the release was official (alfa/beta versions). >> >> I have no problem translating (danish) later versions as time goes by. > > you probably get me wrong. I meant only to provide builds for new > languages for 3.4.1 on demand. Because 3.4.1 is already released. We > have to discuss if and how we can release further languages or if we > include it in the next release. > > When we know which platform people need to review the translation we ca > provide either full install sets or language packs. > > For future releases we will have a translation deadline in front of the > release and will provide developer snapshots for all supported languages > as we did in the past as well. > > We are open for any new language and our goal is that we release only > languages where we have volunteers in the community who actively work > with us on the translation. It doesn't help to maintain unsupported > languages where we don't have the support from volunteers in the community.
I have MacOS builds for Danish, Polish and Scots Gaelic available and can share them. Juergen > > Juergen > >> >> >> rgds >> Jan I. >> >> On 8 October 2012 11:38, Jürgen Schmidt <[email protected]> wrote: >> >>> On 10/7/12 7:56 PM, Rob Weir wrote: >>>> On Sun, Oct 7, 2012 at 1:49 PM, Andrea Pescetti <[email protected]> >>> wrote: >>>>> On 07/10/2012 jan iversen wrote: >>>>>> >>>>>> Me and my wife are danish ... >>>>>> >>>>>> I understand you need help translating 3.4.1 since we would like to >>>>>> upgrade >>>>>> we would like to offer our help and expertize. >>>>> >>>>> >>>>> Hello, Jan, welcome! Just yesterday another volunteer, Christian (in >>> CC), >>>>> mentioned he could help too. So a small team is building... >>>>> >>>>> Here are the first steps, the same I sent Christian yesterday. >>>>> >>>>> 1) ooo-l10n is a discussion list, a very low-traffic one. Please >>> subscribe >>>>> to it by sending an empty e-mail to >>> [email protected] >>>>> and confirming you want to subscribe (you will receive a confirmation >>>>> e-mail). Otherwise you will likely miss answers. >>>>> >>>>> 2) Get ready to translate. Download POEdit for your operating system >>> from >>>>> http://www.poedit.net/ and then try to open a PO file: open >>>>> https://translate.apache.org/da/OOo_34/desktop/source/edit.html and >>>>> right-click the "Download" link for app.po, then open it in POEdit to >>> see >>>>> the string that must be translated. >>>>> >>>>> Once you are done with this, just write to ooo-l10n again and we >>> (likely, >>>>> Juergen, our release manager) will provide you with the complete set of >>>>> files to be translated in order to bring translation at 100%. If you >>> have >>>>> any problems, just ask. >>>>> >>>> >>>> Would it be possible to make available a 3.4.1 build with the >>>> (partial) Danish translation? With more than one person interested in >>>> helping, it might be possible for someone to review the existing >>>> translation while someone else adds the missing strings? >>>> >>>> Or is there some other way to coordinate this? It would be a waste to >>>> have two people translate the same strings. >>> >>> The best idea is to coordinate the work her eon the list. Communication >>> is the key here. >>> >>> We can of course prepare builds or at least language packs for specific >>> languages. But I would like to do that on demand only. >>> >>> Juergen >>> >>> >>> >>> >>>> >>>> -Rob >>>> >>>> >>>>> Regards, >>>>> Andrea. >>> >>> >> >> >
